I know we goin' through a lot of thangs
But then I’m really keepin' you tight
'Cause in the true light, girl, I wanna do right
I could leave this game 'cause, baby, I ain’t trippin on the meaningless fame,
hey
Never let none test, one flesh
Take it step by step 'til death
And we can get back up and we can ball if we should fall (If we should fall)
It’s truly a blessin', come directly from Heaven
Through death and a resurrection
I’ma be right there by your side
Never let you down never need to cry
Wipe your eye, eye, eye
Wipe your eye, eye, eye
Wipe your eye, eye, eye
Wipe your eye, eye, eye
Girl, I know that you’ve been hurt
I’m here to make this work
I’m not the type to put you down
Just put your trust in me
And, girl, don’t be afraid to try
I see you’re tired of lies
I know you heard this all before
Just put your trust in me
What’s up, baby?
Would you be my lady?
Baby girl, you should roll this way
You should already know this way is the only way
So whats up, baby?
Would you be my lady?
Baby girl, you should roll this way
You should already know this way is the only way
When you’re down, girl, you know you can count on me
'Cause I won’t let you down
I’m not the type to turn my back whenever you’re in need
'Cause I won’t let you down
Never let you down
Never let you down, girl
Never let you down (Down)
I promise I won’t let you down
Never let you down
Never let you down, girl
Never let you down (Down)
I promise I won’t let you down
Girl, I know you’ve been through pain
And that you’re used to game
But you know I’m not the same
So come on and ride with me
And, girl, if you were mine you’d see
That I’m the man you need
Go ahead and let yourself be free
So come on and ride with me
You ain’t never gotta worry about a thang
'Cause I got you, I got you
You gon' live life proper
If you ever need a cure for the blues, I’m the doctor
Remedies, I gots lots of other imposters
Talk a good game but you a cutie with a brain so you see through that
I’ma keep it real, baby, never keep it fake
Leave that for your ex 'cause he do that
I do things that’ll lift your spirits like come home early, get all up in it
You Olive Oil and I’m Popeye
I’ma hit it like I’m on that spinach, dig it
Girl if you with it, feel it
Yeah, come ride with a thug
Come ride with a thug
I’m the realist, you can be my witness
Baby, just vibe with my love
Come vibe with my love
What’s up, baby?
Would you be my lady?
Baby girl, you should roll this way
You should already know this way is the only way
So whats up, baby?
Would you be my lady?
Baby girl, you should roll this way
You should already know this way is the only way
When you’re down, girl, you know you can count on me
'Cause I won’t let you down
I’m not the type to turn my back whenever you’re in need
'Cause I won’t let you down
Never let you down
Never let you down, girl
Never let you down (Down)
I promise I won’t let you down
Never let you down
Never let you down, girl
Never let you down (Down)
I promise I won’t let you down
I will never let you down
For you I will be around
I will never let you down
For you I will ('Cause I won’t let you down)
Always be your man
Baby, yeah, yeah
I will never let you down
Перевод песни Never Let You Down
Я знаю, мы проходим через многое,
Но потом я действительно крепко обнимаю тебя,
потому что в истинном свете, детка, я хочу поступать правильно.
Я мог бы уйти из этой игры, потому что, детка, я не цепляюсь за бессмысленную славу,
Эй!
Никогда не позволяй ни одному испытанию, ни одной плоти
Делать это шаг за шагом, пока смерть
Не наступит, и мы сможем подняться, и мы сможем забить мяч, если мы должны упасть (если мы должны упасть).
Это действительно благословение, приди прямо с небес
Через смерть и воскресение,
Я буду рядом
С тобой, никогда не подведу тебя, никогда не нужно плакать,
Вытри глаза, вытри глаза, вытри глаза,
Вытри глаза, вытри глаза, вытри глаза,
Вытри глаза, вытри глаза,
Вытри глаза
Девочка, я знаю, что тебе было больно.
Я здесь, чтобы все исправить.
Я не из тех, кто унижает тебя.
Просто доверься мне
И, детка, не бойся пытаться,
Я вижу, ты устала от лжи.
Я знаю, ты слышала это раньше,
Просто доверься мне.
Как дела, детка?
Будешь ли ты моей леди?
Малышка, ты должна свернуть сюда.
Ты уже должен знать, что этот путь-единственный путь,
Так что, детка?
Будешь ли ты моей леди?
Малышка, ты должна свернуть сюда.
Ты уже должен знать, что этот путь-единственный путь.
Когда тебе плохо, детка, ты знаешь, что можешь рассчитывать на меня,
потому что я не подведу тебя.
Я не из тех, кто отворачивается, когда ты в нужде, потому что я не подведу тебя, никогда не подведу тебя, никогда не подведу тебя, детка, никогда не подведу тебя, я обещаю, я не подведу тебя, никогда не подведу, никогда не подведу тебя, детка, никогда не подведу тебя, я обещаю, я не подведу тебя, детка, я знаю, что ты прошла через боль, и что ты привыкла к игре, но ты знаешь, что я
Так давай, прокатись со мной,
И, детка, если бы ты была моей, Ты бы поняла,
Что я тот, кто тебе нужен.
Вперед, позволь себе быть свободным.
Так давай, прокатись со мной!
Ты никогда не должен беспокоиться о Танге,
потому что у меня есть ты, у меня есть ты.
Ты будешь жить правильно,
Если тебе когда-нибудь понадобится лекарство от тоски, я доктор.
Лекарства, я иду много других самозванцев
Говорят о хорошей игре, но ты милашка с мозгами, так что ты видишь, что
Я буду держать это в себе, детка, никогда не держи это в себе.
Оставь это своему бывшему, потому что он это делает.
Я делаю то, что поднимет тебе настроение, как будто возвращаюсь домой пораньше.
Ты-оливковое масло, а я-Попай,
Я буду бить его, как будто я на шпинате, копать его.
Девочка, если ты с ней, почувствуй это.
Да, давай прокатимся с бандитом.
Давай прокатимся с бандитом.
Я реалистка, ты можешь быть моим свидетелем,
Детка, просто наслаждайся моей любовью.
Приди в атмосферу моей любви.
Как дела, детка?
Будешь ли ты моей леди?
Малышка, ты должна свернуть сюда.
Ты уже должен знать, что этот путь-единственный путь,
Так что, детка?
Будешь ли ты моей леди?
Малышка, ты должна свернуть сюда.
Ты уже должен знать, что этот путь-единственный путь.
Когда тебе плохо, детка, ты знаешь, что можешь рассчитывать на меня,
потому что я не подведу тебя.
Я не из тех, кто отворачивается, когда ты в нужде, потому что я не подведу тебя, никогда не подведу тебя, никогда не подведу тебя, девочка, никогда не подведу тебя, я обещаю, я не подведу тебя, никогда не подведу тебя, никогда не подведу тебя, девочка, никогда не подведу тебя, я обещаю, я не подведу тебя, я никогда не подведу тебя, я буду рядом с тобой.
Я никогда не подведу тебя,
Я буду (потому что я не подведу тебя)
Всегда быть твоим мужчиной,
Детка, да, да.
Я никогда не подведу тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы