I read about a man getting drowned once
His friends thought he was waving to them from the sea but really,
he was drowning
And then I thought that, in a way, it is true of life too
That a lot of people pretend, out of bravery really
That they are very jolly and ordinary sort of chaps
But really they do not feel at home at all in the world
Or able to make friends easily
So then they joke a lot and laugh
And people think they’re quite alright and jolly nice too
But sometimes that brave pretense breaks down
And then, like the poor man in this poem, they are lost
Not waving, but drowning
Перевод песни Not Waving, But Drowning
Я читал о том, как человек тонет, когда-то его друзья думали, что он машет им из моря, но на самом деле, он тонул, а потом я подумал, что, в некотором смысле, это правда жизни тоже, что многие люди притворяются, из храбрости действительно, что они очень веселые и обычные парни, но на самом деле они не чувствуют себя как дома вообще в мире или могут легко подружиться.
И тогда они много шутят и смеются,
И люди думают, что у них все в порядке, и они тоже хороши,
Но иногда это смелое притворство ломается,
А затем, как бедняга в этом стихотворении, они теряются,
Не машут, а тонут.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы