Trouble… trouble
Trouble… trouble
I saw you and you’re piggy walking down the street just the other day
Well you look so happy and you look so sweet but it ain’t that way no
Heft the girl at you were doll I said you better scoop on
She’s nothing but trouble (messing around)
She’s nothing but trouble (dragging me down)
She’s nothing but trouble (messing around)
She’s nothing but trouble (dragging me down down down)
Break your heart and she take your soul you might never recover
She’ll need you aching shivering the chicken begging for your mother listen to
me brother now
Would you please take my advice. you better think it twice
She’s nothing but trouble (messing around)
She’s nothing but trouble (dragging me down)
Cause she’s nothing but trouble (messing around)
She’s nothing but trouble (dragging me down down down)
But she set your soul. on fire yeah
There’ll be no one takes you higher higher
(Ain't nothing but ain’t nothing but trouble)
(Ain't nothing but she ain’t nothing but trouble)
You think that it’s never gonna happen to you but it’s gonna happen to me yeah
You think that it’s never gonna happen to you but can’t a mirror man can’t you
see
You’ve been struck by a poison along
Better keep it aflow you don’t know
(messing around)
She’s nothing but trouble (dragging me down)
she’s nothing but trouble (messing around)
She’s nothing but trouble (dragging me down)
She’s nothing but trouble (messing around)
She’s nothing but trouble (dragging me down)
Cause she’s nothing but trouble (messing around)
She’s nothing but trouble (dragging me down down down)
Перевод песни Nothing but Trouble
Неприятности ... неприятности ...
Неприятности ... неприятности ...
Я видел, как ты и свинка гуляли по улице на днях.
Ты выглядишь такой счастливой и такой милой, но это не так.
Уйма девчонки у тебя была куклой, я сказал, что тебе лучше подцепить ее, она не что иное, как проблема (возиться), она не что иное, как проблема (возиться), она не что иное, как проблема (тащить меня вниз), разбить твое сердце, и она заберет твою душу, ты можешь никогда не оправиться.
Она будет нуждаться в тебе, трепещущий, дрожащий цыпленок, молящий о твоей матери, послушай
меня, брат.
Пожалуйста, прими мой совет. тебе лучше подумать дважды, она не что иное, как проблема (возиться), она не что иное, как проблема (тащить меня), потому что она не что иное, как проблема (возиться), она не что иное, как проблема (тащить меня вниз), но она подожгла твою душу.
Никто не поднимет тебя выше.
(Нет ничего, кроме ничего, кроме неприятностей) (
нет ничего, кроме нее, ничего, кроме неприятностей)
Ты думаешь, что это никогда не случится с тобой, но это случится со мной, да.
Ты думаешь, что это никогда не случится с тобой, но ты не можешь быть зеркальным человеком.
смотри!
Ты был поражен ядом,
Лучше держи его на плаву, ты не знаешь.
(возиться) она не что иное, как проблема (тянет меня вниз) она не что иное, как проблема (возится вокруг) она не что иное, как проблема (тянет меня вниз) она не что иное, как проблема (возится вокруг) она не что иное, как проблема (тянет меня вниз) потому что она ничего, кроме проблемы (возится вокруг) она ничего, кроме проблемы (тянет меня вниз вниз)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы