Though I gotta tell ya
The way that you looking
Got me really feeling your vibe
Let me be real, yeah
Can’t get in too deep
I got somebody else on my mind
So can we do it no pressure?
Can we do it no pressure?
So can we do it no pressure?
Can we do it no pressure?
Not a serious connection
You seem like a nice guy
But I gotta say I decline
No disrespect now
I can’t get in too deep
I got somebody else on my mind
Somebody else on my mind
Can I have your attention?
Listen, boo
In the mood, I can do anything that I like
Oh I only feel what I do
What I do we can do for one night
Alright
And when we get body to body
I forget how he used to touch me
Listen, boo
In the mood, we can do, we can do it all night
But can we do it no pressure?
Tu eres la anestesia que me quita este dolor
Tu eres el prenkiller que cura mi corazón
Solo necesito un poquito de tu tiempo
Solo necesito una noche con tu cuerpo
So can we do it, no pressure?
Can we do it no pressure?
So can we do it no pressure?
Can we do it no pressure?
Hush, hush, can we do it like that?
Hush, hush, tranquilo like that
Hush, hush, can we do it like that?
Can I have your attention?
Listen, boo
In the mood, I can do anything that I like
Oh I only feel what I do
What I do we can do for one night
Alright
And when we get body to body
I forget how he used to touch me
Listen, boo
In the mood, we can do, we can do it all night
But can we do it no pressure?
Can we do it no pressure?
Can we do it no pressure?
Listen, boo
In the mood, I can do anything that I like
Oh I only feel what I do
What I do we can do for one night
Alright
And when we get body to body
I forget how he used to touch me
Listen, boo
In the mood, we can do, we can do it all night
But can we do it no pressure?
Can we do it no pressure?
Can we do it no pressure?
Перевод песни No Pressure
Хотя я должен сказать тебе,
Что то, как ты выглядишь,
Заставило меня почувствовать твою волну.
Позволь мне быть настоящим, да.
Не могу войти слишком глубоко.
Я думаю о ком-то еще.
Так можем ли мы сделать это без давления?
Можем ли мы сделать это без давления?
Так можем ли мы сделать это без давления?
Можем ли мы сделать это без давления?
Нет никакой серьезной связи.
Ты кажешься хорошим парнем,
Но я должен сказать, что отказываюсь.
Никакого неуважения.
Я не могу проникнуть слишком глубоко.
У меня на уме кто-
То другой, кто-то другой, кто-то другой, кто-то другой, кто-то еще на уме,
Могу я привлечь твое внимание?
Слушай, бу
В настроении, я могу делать все, что захочу.
О, я чувствую только то, что делаю,
Что делаю, мы можем сделать за одну ночь.
Хорошо.
И когда мы переходим от тела к телу,
Я забываю, как он прикасался ко мне.
Слушай, бу
В настроении, мы можем, мы можем делать это всю ночь,
Но можем ли мы не давить?
Tu eres la anestesia que me quita este dolor
Tu eres el prenkiller que cura mi corazón
Соло necesito un poquito de tu tiempo
Соло necesito una noche con tu cuerpo
Так можем ли мы сделать это без давления?
Можем ли мы сделать это без давления?
Так можем ли мы сделать это без давления?
Можем ли мы сделать это без давления?
Тише, тише, мы можем так поступить?
Тише, тише, тише вот так.
Тише, тише, мы можем так поступить?
Могу я привлечь твое внимание?
Слушай, бу
В настроении, я могу делать все, что захочу.
О, я чувствую только то, что делаю,
Что делаю, мы можем сделать за одну ночь.
Хорошо.
И когда мы переходим от тела к телу,
Я забываю, как он прикасался ко мне.
Слушай, бу
В настроении, мы можем, мы можем делать это всю ночь,
Но можем ли мы не давить?
Можем ли мы сделать это без давления?
Можем ли мы сделать это без давления?
Слушай, бу
В настроении, я могу делать все, что захочу.
О, я чувствую только то, что делаю,
Что делаю, мы можем сделать за одну ночь.
Хорошо.
И когда мы переходим от тела к телу,
Я забываю, как он прикасался ко мне.
Слушай, бу
В настроении, мы можем, мы можем делать это всю ночь,
Но можем ли мы не давить?
Можем ли мы сделать это без давления?
Можем ли мы сделать это без давления?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы