Ain’t seen you in so long and it feels strange now
It’s been three years, a couple days now
Shit’s changed, shit’s changed now
Heard your mom’s divorced and she’s remarrying
Heard that she got pregnant and she’s carrying
Your brother moved out and he’s travelling (where he at?)
I can’t keep up with what’s happening
I wondered if you gotta single bed still (I wonder if you)
Life was really simple then still
I’d fall asleep an' then snore
Then you’d wake me up for more
‘Bout quarter till four
I get nostalgia when I’m not around ya
(I get nostalgia when I’m not around ya)
I get nostalgia when I’m not around ya
(I get nostalgia when I’m not around ya)
So you should come 'round just for old time’s sake
Hop in the ride, just for old time’s sake
Not the other side, London, we be right-hand drive
Promise it’d be worth your time
Used to have the pussy drippin' like I was Poseidon (Poseidon)
Damn, my heart Kawasaki, dirty secrets when we riding (whoa)
But it feels better down when you let me slide in
You ain’t gotta say it, nobody’s invited
I still remember how you like it
I still remember how you like it
So let’s just do what grown folks do (yeah)
Let me come through (uh-huh)
Pull up in that ride, come through, come through
Come through
I can’t wait to pull up on you
I can’t wait to pull up on you
I get nostalgia when I’m not around ya
(I get nostalgia when I’m not around ya)
I get nostalgia when I’m not around ya
(I get nostalgia when I’m not around ya)
So you should come 'round just for old time’s sake
Hop in the ride, just for old time’s sake
Not the other side, London, we be right-hand drive
Promise it’d be worth your time
Not like before
It was all crazy
I’m way more mature
I’ll be real with you baby
Isn’t it obvious? (I get nostalgia)
I think it’s serious (when I’m not around ya)
So you should come 'round just for old time’s sake
Hop in the ride, just for old time’s sake
Not the other side, London, we be right-hand drive
Promise it’d be worth your time
Shawty are you down, down, down
Down, down, down
Shawty are you down, down, down, down, down
Down, down, down
So you should come 'round just for old time’s sake
Hop in the ride, just for old time’s sake
Not the other side, London, we be right-hand drive
Promise it’d be worth your time
Not like before
It was all crazy
I’m way more mature
I’ll be real with you baby
Isn’t it obvious? (I get nostalgia)
I think it’s serious (when I’m not around ya)
So you should come 'round just for old time’s sake
Hop in the ride, just for old time’s sake
Not the other side, London, we be right-hand drive
Promise it’d be worth your time
Перевод песни Nostalgia
Я не видел тебя так долго, и теперь это кажется странным.
Прошло три года, пара дней.
Все изменилось, все изменилось, теперь
Я слышал, что твоя мама развелась и снова выходит замуж.
Слышал, что она забеременела, и она везет
Твоего брата, переехала, и он путешествует (где он?)
Я не могу идти в ногу с тем, что происходит.
Мне было интересно, есть ли у тебя еще одна кровать (интересно, есть ли у тебя)
, жизнь была очень простой,
Но я все равно засыпал, а потом храпел,
А потом ты разбудил меня еще больше.
Без четверти четыре.
Я испытываю ностальгию, когда меня нет рядом с тобой (
я испытываю ностальгию, когда меня нет рядом с тобой)
Я испытываю ностальгию, когда меня нет рядом с тобой (
я испытываю ностальгию, когда меня нет рядом с тобой)
Так что приходи сюда просто по-старому.
Запрыгивай в машину, просто ради старого времени,
А не с другой стороны, Лондон, мы будем правосторонними.
Обещай, это будет стоить твоего времени.
Раньше киска капала, как будто я был Посейдоном (Посейдоном).
Черт, мое сердце, Кавасаки, грязные секреты, когда мы едем (уоу)
, но мне лучше, когда ты позволяешь мне проскользнуть,
Ты не должен говорить об этом, никто не приглашен.
Я все еще помню, как тебе это нравится.
Я все еще помню, как тебе это нравится.
Так давай просто сделаем то, что делают взрослые люди (да!)
Позволь мне пройти (ага)
Подъезжай к той тачке, проходи, проходи.
Проходи!
Я не могу дождаться, когда остановлюсь на тебе.
Я не могу дождаться, чтобы остановиться на тебе,
Я испытываю ностальгию, когда меня нет рядом с тобой (
я испытываю ностальгию, когда меня нет рядом с тобой)
, я испытываю ностальгию, когда меня нет рядом с тобой (
я испытываю ностальгию, когда меня нет рядом с тобой).
Так что приходи сюда просто по-старому.
Запрыгивай в машину, просто ради старого времени,
А не с другой стороны, Лондон, мы будем правосторонними.
Обещай, что это будет стоить твоего времени,
Не так, как раньше.
Это было безумие,
Я намного повзрослел,
Я буду настоящим с тобой, детка,
Разве это не очевидно? (у меня ностальгия)
Я думаю, это серьезно (когда меня нет рядом с тобой).
Так что приходи сюда просто по-старому.
Запрыгивай в машину, просто ради старого времени,
А не с другой стороны, Лондон, мы будем правосторонними.
Обещай, что это будет стоить твоего времени
, малышка, ты спустилась, опустилась, опустилась, опустилась, опустилась,
Опустилась, опустилась,
Опустилась, опустилась, опустилась, поэтому ты должна прийти просто по-старому.
Запрыгивай в машину, просто ради старого времени,
А не с другой стороны, Лондон, мы будем правосторонними.
Обещай, что это будет стоить твоего времени,
Не так, как раньше.
Это было безумие,
Я намного повзрослел,
Я буду настоящим с тобой, детка,
Разве это не очевидно? (у меня ностальгия)
Я думаю, это серьезно (когда меня нет рядом с тобой).
Так что приходи сюда просто по-старому.
Запрыгивай в машину, просто ради старого времени,
А не с другой стороны, Лондон, мы будем правосторонними.
Обещай, это будет стоить твоего времени.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы