What happened to you
The blotch test shouldn’t stop you
The full nelson shouldn’t kill you
Forget about those loose ends
How long can I keep up
Dreaming that I’m waking up
It’s a blotch test challenge
I’m just tying up those loose ends
This one’s narcoleptic
I don’t know where I am
Must be narcoleptic
Can’t help the way I am
What’s happened to me
I make up what I see
It must be a disease
I’m just tying up those loose ends
Maybe I’ll take a walk
Maybe I’ll go on shorts
And play some sport on the way
Maybe one day
I’ll be taking tea
Instead of drinking it
If I came from outer space
And you’re the first thing that I see
I’d be pleased
Yeah, I’d be pleased
Let’s bottle up your menthol breath
And sell it on the net
We’ll make a packet
I’m gonna feel my way around
This one’s narcoleptic
I don’t know where I am
I’m so tired
Must be narcoleptic
Can’t help the way I am
I’m so tired
Перевод песни Narcoleptic
Что с тобой случилось,
Тест на пятна не должен останавливать тебя,
Полный Нельсон не должен убивать тебя.
Забудь об этих концах.
Как долго я могу продолжать
Мечтать о том, что просыпаюсь,
Это тест на пятнышко,
Я просто связываю эти свободные концы.
Это нарколептик.
Я не знаю, где я нахожусь.
Должно быть, нарколептик
Ничего не может поделать со мной.
Что случилось со мной,
Я придумываю то, что вижу.
Должно быть, это болезнь,
Которую я просто связываю.
Может быть, я прогуляюсь,
Может, я пойду в шортах
И буду заниматься спортом по пути.
Может быть, однажды
Я буду пить чай
Вместо того, чтобы пить его.
Если бы я пришла из космоса,
И ты-первое, что я вижу,
Я была бы рада.
Да, я был бы рад.
Давай разольем твой ментол
И продадим его в сети,
Мы сделаем пакет.
Я буду чувствовать себя, как дома.
Это нарколептик.
Я не знаю, где я нахожусь.
Я так устал,
Должно быть, нарколептик,
Не могу ничего поделать со мной.
Я так устала.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы