Well, a-truckin' on the night line, quarter past five
Tryin' to get my rig an' me to 'Frisco alive
Fog lights up tight, a-givin' me the creeps
Just a Winnemucca trucka with a load a' black sheep
Night rider
I got a belly full a' jelly and head full a' pain
Bennies spinnin' spider webs, a-messin' my brain
Tryin' ta get myself together with a shot a' black C What I really oughta get me is an hour a' Zs Night Rider, Night Rider, losin' your mind
Look at those lights 'til you think you’ve gone blind
Night Rider, Night Rider, losin' your mind
Look at those lights, 'til you’ve gone blind
Well, Alabammy Mammy got a spell on my life
Kansas City Kitty cut my heart out tonight
I lost a C-note in Reno off a' Keno and craps
And now Smokey’s on the overpass a-settin' his traps
White lines lasers burnin' holes in my eyes
Feel like I’m hypnotized, think I’m gonna die
Interstate 80, gonna get me no sleep
Just a-winkin' and a-blinkin' with a stinkin' load a' sheep
Night Rider, Night Rider, losin' your mind
Look at those lights 'til you think you’ve gone blind
Night Rider, Night Rider, losin' your mind
Look at those lights, 'til you’ve gone blind
Night rider
Ba ba black sheep, have you any wool?
Yes sah, yes sah, three bags full
One for my master, and one for my dame
And one for Jimmy Bowen who lives in L.A.
Night Rider, Night Rider, losin' your mind (yeah)
Look at those lights 'til you think you’ve gone blind
Night Rider, Night Rider, losin' your mind
Look at those lights 'til you think you’ve gone blind
Night Rider, Night Rider, losin' your mind
Look at those lights 'til you think you’ve gone blind
Night Rider, Night Rider, losin' your mind
Look at those lights 'til you think you’ve gone blind
Night Rider, Night Rider, losin' your mind
Look at those lights 'til you think you’ve gone blind
Night Rider, Night Rider, losin' your mind
Look at those lights 'til you think you’ve gone blind
Night Rider, Night Rider, losin' your mind
Look at those lights 'til you think you’ve gone blind
Night Rider, Night Rider, losin' your mind
Look at those lights 'til you think you’ve gone blind
Перевод песни Night Rider
Что ж, грузовик на ночной линии, четверть
Седьмого, пытается добраться до моего бурового станка, и я доберусь до Сан-Франциско, живой
Туман загорается, даря мне мурашки
По коже, просто виннемакка с грузом, черная овца.
Ночной гонщик, у меня есть живот, полный "желе и голова, полная" боли, Бенни, кружащиеся паутины, а-бардак, мой мозг пытается взять себя в руки с выстрелом "черный", то, что я действительно должен получить, - это час, ночной гонщик, ночной гонщик, теряющий рассудок.
Посмотри на эти огни, пока не подумаешь, что ослепла.
Ночной гонщик, ночной гонщик, теряющий рассудок.
Посмотри на эти огни, пока не ослепнешь.
Что ж, Алабамми Мамми околдовала мою жизнь.
Китти из Канзас-Сити вырезала мне сердце этой ночью.
Я потерял к-ноту в Рино из "Кено и крэпс"
, и теперь Смоки на путепроводе расставляет свои ловушки.
Белые линии лазеров прожигают дыры в моих глазах,
Кажется, я загипнотизирован, думаю, я умру.
Межштатная 80 - я не собираюсь спать,
Просто подмигиваю и моргаю с вонючим грузом овец.
Ночной гонщик, ночной гонщик, теряющий рассудок.
Посмотри на эти огни, пока не подумаешь, что ослепла.
Ночной гонщик, ночной гонщик, теряющий рассудок.
Посмотри на эти огни, пока не ослепнешь.
Ночной всадник
Ба ба ба черная овца, у тебя есть шерсть?
Да, да, да, да, три полных сумки.
Один для моего господина, один для моей дамы
И один для Джимми Боуэна, который живет в Лос-Анджелесе.
Ночной гонщик, ночной гонщик, теряешь рассудок (да!)
Посмотри на эти огни, пока не подумаешь, что ослепла.
Ночной гонщик, ночной гонщик, теряющий рассудок.
Посмотри на эти огни, пока не подумаешь, что ослепла.
Ночной гонщик, ночной гонщик, теряющий рассудок.
Посмотри на эти огни, пока не подумаешь, что ослепла.
Ночной гонщик, ночной гонщик, теряющий рассудок.
Посмотри на эти огни, пока не подумаешь, что ослепла.
Ночной гонщик, ночной гонщик, теряющий рассудок.
Посмотри на эти огни, пока не подумаешь, что ослепла.
Ночной гонщик, ночной гонщик, теряющий рассудок.
Посмотри на эти огни, пока не подумаешь, что ослепла.
Ночной гонщик, ночной гонщик, теряющий рассудок.
Посмотри на эти огни, пока не подумаешь, что ослепла.
Ночной гонщик, ночной гонщик, теряющий рассудок.
Посмотри на эти огни, пока не подумаешь, что ослепла.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы