Non fa per me credere al tipo del telegiornale
Non fa per me questa vita da cani non voglio collare
Giro astronavi poi guerre stellari
Faccio segnali come gli indiani
Occhi da cinesi sotto gli occhiali
Certi viaggi tour mondiali
Non fa per me la tua guerra indecente
Non fa per me fare il finto vincente
Non fa per me fare finta di niente
E dargliela vinta a ‘sta gente
Quindi tu togliti ‘sti paraocchi
Che in para ne vedo già troppi
Vivono gobbi, Giulio Andreotti
Noi scarabocchi sui vostri complotti
Non fa per me, non fa per me
Per convenienza ubbidire agli stronzi
Non fa per me, non fa per me
Te lo ripeto così lo ricordi
E non è cambiato dopo i dischi d’oro
Non fa per me rinnegare chi sono
Lo sanno bene i ragazzi di Colo
Uno di loro
Non fa per me
Di incassare e restare zitto
Mi dispiace ma il ruolo di yes-man
Non fa per me
Ho provato a rigare dritto
E rovinavo tutto ogni week end
Non fa per me
Non fa per me
Non fa per me ye, ye, ye
Non fa per me
Non fa per me
Non fa per me, ye, ye, ye
Non fa per me dire di si senza fare domande
Non fa per me la tua droga pesante, mi bastan le piante
Qui c'è sempre chi piange
Se appoggi l’orecchio al muro dei vicini
E quello più scemo di Flanders
Che dirà ci salvi Salvini
No no no che io non ci sto qui buono in fila
Knock knock knockin' on heavens door Bob Dylan
L’amico di tutti che parla alla schiena
Non fa per me come l’apericena
La tipa che è figa ma scema
Ogni collega che qua se la mena
E chi se ne frega di ‘sta tiritera della lamentela
Provi sul serio da sveglio a trovare un rimedio
O fai parte anche tu del problema
Teste di zombie che vanno in cancrena
In mezzo alle pecore, pecora nera
Rompo un anello di questa catena
Che è tutta scena
Non fa per me
Di incassare e restare zitto
Mi dispiace ma il ruolo di yes-man
Non fa per me
Ho provato a rigare dritto
E rovinavo tutto ogni week end
Non fa per me
Non fa per me
Non fa per me ye, ye, ye
Non fa per me
Non fa per me
Non fa per me, ye, ye, ye
Перевод песни Non fa per me
Не могу поверить, что парень из новостей
Не для меня эта собачья жизнь я не хочу ошейник
Тур космические корабли, то Звездные войны
Я делаю сигналы, как индейцы
Китайские глаза под очками
Определенные путешествия мировое турне
Не для меня твоя неприличная война
Это не для меня, чтобы притворяться победителем
Не для меня притворяться
И отдать его этим людям
Так что сними эти шоры.
Что в para я уже вижу слишком много
Живут Гобби, Джулио Андреотти
Мы каракули на ваши заговоры
Это не для меня, это не для меня
Для удобства повиноваться мудакам
Это не для меня, это не для меня
Я повторяю, чтобы ты это запомнил.
И он не изменился после золотых дисков
Не для меня отказываться от того, кто я
Ребята из Коло хорошо это знают
Один из них
Это не для меня
Обналичить и заткнуться
Извините, но роль yes-man
Это не для меня
Я пытался нарезать прямо
И я все испортил каждый уик-энд
Это не для меня
Это не для меня
Это не для меня е, е, е.
Это не для меня
Это не для меня
Не для меня, е, е, е.
Это не для меня, чтобы сказать "Да", не задавая вопросов
Не для меня твой тяжелый наркотик, мне достаточно растений
Здесь всегда есть те, кто плачет
Если прислонить ухо к стене соседей
И самый тупой из Фландерсов
Что скажет нам спаси спаси
Нет, нет, нет, что я не стою здесь хорошо в очереди
Knock knockin ' on heavens door Боб Дилан
Друг каждого, кто говорит в спину
Это не для меня, как apericena
Телка, которая киска, но тупая
Каждый коллега, который здесь меняет
И кому какое дело?
Ты серьезно пытаешься найти средство
Или вы тоже часть проблемы
Головы зомби, которые попадают в гангрену
Среди овец, черная овца
Я сломаю кольцо этой цепи
Это все сцена
Это не для меня
Обналичить и заткнуться
Извините, но роль yes-man
Это не для меня
Я пытался нарезать прямо
И я все испортил каждый уик-энд
Это не для меня
Это не для меня
Это не для меня е, е, е.
Это не для меня
Это не для меня
Не для меня, е, е, е.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы