High noon cometh, not a moment too soon
There’s gonna be a firefight tonight
A reckoning to confront the residents of this tomb
A gunpowder party and it feels just right
There comes a time
There comes a day
There comes an hour when…
In every man’s life
In every man’s life
When he must…
Brandish his steel
Mount up his steed
In every man’s life
In every man’s life
My will be a dead man
Hushed!
All is quiet in the dusty alleyways
Few men dare to penetrate this land
And live to tell this terrible tale
My trusty six shot, my own right hand
There comes a day
There comes a time
There comes an hour when…
There comes a time when every man must stand
I’m not talking 'bout killing a man
I’m not referring to dirt, this land
There’s no showdown here besides the one
That’s erupting inside my head
My will be a dead man
Перевод песни My Will Be A Dead Man
Наступает полдень, не слишком рано.
Сегодня ночью будет перестрелка,
Расплата, чтобы противостоять жителям этой могилы,
Пороховая вечеринка, и это кажется правильным.
Наступает время,
Наступает день,
Наступает час, когда...
В жизни каждого человека,
В жизни
Каждого человека, когда он должен ...
Размахивать своим стальным
Верхом на своем коне.
В жизни каждого человека,
В жизни каждого человека.
Моя воля-быть мертвецом.
Тише!
Все тихо в пыльных переулках,
Мало кто осмеливается проникнуть на эту землю
И жить, чтобы рассказать эту ужасную историю,
Мой верный шесть выстрел, моя собственная правая рука,
Наступает день,
Наступает время,
Наступает час, когда...
Наступает время, когда каждый должен стоять.
Я не говорю об убийстве человека.
Я не имею в виду грязь, эту землю,
Здесь нет никаких разборок, кроме той,
Что вспыхивает в моей голове.
Моя воля-быть мертвецом.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы