Blind to the forty-five*
Ain’t no cure for a suicide mind
No more prayers for the faithless
If you can save me, baby come and save me Oh… yea
You may be my messiah
I’m coming tripping, maybe slipping
But I want you so Bad… yea
I know your my messiah
You may be equpped, and I’m a superman
I want you so bad
I think I want you so bad
Blood dripping from my eyes
I’m not in tears from a suicide mind
No more fear of the faceless
Oh baby want me, baby want me, love me, oh Bad… yea
You may be my messiah
I’m coming tripping, maybe slipping
But I want you so Bad… yea
I know your my messiah
You may be equipped, and I’m a superman
I want you so bad
Blind to the forty-five*
Ain’t no cure for a suicide mind
No more prayers for the faithless
Перевод песни My Messiah
Слепой до сорока пяти*
Нет лекарства от суицидального разума.
Больше никаких молитв о неверующих.
Если ты можешь спасти меня, детка, приди и спаси меня, О ... да!
Ты можешь быть моим мессией.
Я иду спотыкаясь, может быть, ускользаю,
Но я так сильно хочу тебя... да.
Я знаю твоего, мой Мессия.
Ты можешь быть вооружен, а я-супермен.
Я так сильно хочу тебя.
Я думаю, я хочу, чтобы ты так сильно
Истекала кровью из моих глаз,
Я не в слезах от суицидального разума.
Хватит бояться безликих.
О, детка, хочешь меня, детка, хочешь меня, люби меня, о, плохо... да!
Ты можешь быть моим мессией.
Я иду спотыкаясь, может быть, ускользаю,
Но я так сильно хочу тебя... да.
Я знаю твоего, мой Мессия.
Ты можешь быть вооружен, а я-супермен.
Я так сильно хочу тебя
Ослепить до сорока пяти.
Нет лекарства от суицидального разума.
Больше никаких молитв о неверующих.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы