My man’s got a cold
Oh, such a cold
Could be the worst ever cold
In the history of the world
And I’ve got a front seat row
To the whole sorry show
My man’s got a cold
Everybody’s been told
Oh, he’s so blue and woebegone
He don’t want to get it on
My man’s got a cold
Mmmm…
My man’s got a bug
It’s a nasty little bug
And he’s taken every drug
But they just won’t kill that bug
Now he’s worried it might get worse
He’s thinking about the hearse
My man’s got a bug
And it’s got him in such a fug
Oh, is there nothing nobody can do
Up against the man flu?
My man’s got a cold
Mmmm…
My man’s got a cough
It’s a stubborn kind of cough
He just can’t shake it off
It’s raspy and it’s rough
He’s off his wine and bread
He even said no to head (Oh-oh)
My man’s got it bad
Like nobody else has ever had
Well, if he don’t come ‘round soon
I just might have to put him down soon
My man’s got a cold
Mmmm…
Mmmm…
Mmmm…
Перевод песни My Man's Got A Cold
У моего парня простуда.
О, такой холод
Может быть худшим холодом
В истории мира,
И у меня есть место на первом ряду
Для всего шоу сожалений.
У моего парня простуда.
Всем было сказано.
О, он такой голубой и уебегон.
Он не хочет этого делать.
У моего парня простуда.
Мммм...
У моего парня жучок,
Это противный маленький жучок,
И он принял все наркотики,
Но они просто не убьют этого жука,
Теперь он беспокоится, что может стать хуже.
Он думает о катафалке.
У моего парня Жук,
И он попал в такую дрянь.
О, неужели никто не может справиться
С мужским гриппом?
У моего парня простуда.
Мммм...
У моего мужчины кашель,
Это упрямый вид кашля,
Он просто не может избавиться от него.
Он хриплый и грубый.
Он отказался от своего вина и хлеба,
Он даже сказал " Нет " голове (О-О)
, У моего человека все плохо,
Как у кого-либо еще.
Что ж, если он скоро не придет,
Мне, возможно, придется его скоро уложить.
У моего парня простуда.
Мммм...
Мммм... Мммм...
Мммм ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы