My brother makes the noises for the talkies,
There’s not a single noise that he can’t do:
If you’ve forgotten what a parrot’s squawk is —
Our Rod can demonstrate that noise for you.
He does the steam escaping from liners leaving dock;
He’ll fake a razor scraping or else a cuckoo clock.
My brother makes the noises for the talkies,
There’s not a single noise that he can’t do.
This is what I hear when I’m in bed —
A bang, a rattle, like thunder overhead,
The cat’s miaow, and dog’s bow-wow,
The only sleep I’ll get is when I’m dead.
A shot goes crack: a gale starts blowing,
A duck goes quack, a cock starts crowing.
You might think I’m kidding you,
But what I say is true —
Just listen; I’ll explain to you.
My brother makes the noises for the talkies,
There’s not a single noise that he can’t do:
I’m really not quite certain what a stork is —
But if it makes a noise, then Rod does too.
He makes the noise that steers make
When cowboys make a swoop:
He makes the noise that beards make
When used for straining soup.
My brother makes the noises for the talkies,
There’s not a single noise that he can’t do.
My brother can make any noise you wish:
Like two sealions shouting out for fish.
A horse’s neigh, a donkey’s bray,
He’s even got a noise for Lilian Gish.
The only time he made a bungle
Was when a tiger in the jungle
With mighty roar dropped dead
With bullets in its head
And Rod moo’d like a cow instead.
My brother makes the noises for the talkies,
There’s not a single noise that he can’t do:
You’ll know exactly what a popping cork is —
For Rod can pop a pretty cork for you.
He’ll imitate a setter, a pheasant or a grouse —
But what is even better is his noise for Mickey Mouse.
My brother makes the noises for the talkies,
There’s not a single noise that he can’t do.
Перевод песни My Brother Makes The Noises For The Talkies
Мой брат издает звуки для разговоров,
Нет ни единого шума, который он не мог бы сделать:
Если ты забыл, что такое крик попугая-
Наш жезл может продемонстрировать этот шум для тебя.
Он делает пар, спасаясь от лайнеров, покидая док;
Он будет притворяться скребком бритвы или кукушкой.
Мой брат издает звуки для разговоров,
Нет ни единого шума, который он не мог бы сделать.
Это то, что я слышу, когда лежу в постели-
Грохот, грохот, как гром над головой,
Кошачий мяу, и собачий поклон-вау,
Единственный сон, который я получу, - это когда я умру.
Выстрел трескается: шторм начинает дуть,
Утка идет кряк, член начинает кукарекать.
Ты можешь подумать, что я шучу,
Но то, что я говорю, правда-
Просто послушай, я объясню тебе.
Мой брат издает звуки для разговоров,
Нет ни единого шума, который он не мог бы сделать:
Я действительно не совсем уверен, что такое аист —
Но если он шумит, то и род тоже.
Он издает шум, который издают бычки,
Когда ковбои налетают:
Он издает шум, который издают бороды,
Когда их используют для натягивания супа.
Мой брат издает звуки для разговоров,
Нет ни единого шума, который он не мог бы сделать.
Мой брат может издавать любой шум, какой только пожелаешь:
Как два тюленя кричат о рыбе.
Лошадь ржет, осел Брей,
У него даже шум для Лилиан Гиш.
Единственный раз, когда он сделал Бунгл,
Был, когда тигр в джунглях
С могучим ревом упал замертво
С пулями в голове,
А вместо этого род му хотел бы корову.
Мой брат издает звуки для разговоров,
Нет ни единого шума, который он не может сделать:
Вы точно знаете, что такое пробочка,
Потому что род может вытащить для вас симпатичную пробку.
Он будет подражать сеттеру, фазану или глухарю,
Но что еще лучше, так это его шум для Микки Мауса.
Мой брат издает звуки для разговоров,
Нет ни единого шума, который он не мог бы сделать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы