Murder in the graveyard
Murder!
Murder!
Murder!
Murder in the graveyard late last night
Murder in the graveyard, there must’ve been a fight
Murder in the graveyard, what is lying about?
Murder in the graveyard, the killer’s not been found
Murder in the graveyard
Murder in the graveyard, huh!
Murder in the graveyard, there must’ve been a fight
Murder in the graveyard red with blood
Murder in the graveyard, a terrible thud
Murder in the graveyard, a hand in the mud
Murder in the graveyard, a drunk from the pub
Murder in the graveyard
Murder in the graveyard, huh!
Murder in the graveyard, there must’ve been a fight
«Murder in the graveyard,» this man said
Lying on a tombstone, a chopped off head
Murder in the graveyard, a convenient spot
«Put him all together and sling him in the plot»
Lying on a tombstone with a bashed in head
Police officer said, «I think he’s dead»
Murder in the graveyard
Murder in the graveyard
Murder in the graveyard, there must’ve been a fight
Murder in the graveyard late last night
Murder in the graveyard, a terrible fight
Murder in the graveyard, bodies lying about
Murder in the graveyard, the killer’s not been found
Murder in the graveyard
Murder in the graveyard, huh!
Murder in the graveyard, there must’ve been a fight
Murder in the graveyard
Murder in the graveyard, huh!
Murder in the graveyard
Murder in the graveyard
Murder in the graveyard, there must’ve been a fight
Перевод песни Murder In The Graveyard - Re-Recording
Убийство на кладбище,
Убийство!
Убийство!
Убийство!
Убийство на кладбище прошлой ночью.
Убийство на кладбище, должно быть, была драка,
Убийство на кладбище, о чем ты лжешь?
Убийство на кладбище, убийца не найден.
Убийство на кладбище,
Убийство на кладбище, ха!
Убийство на кладбище, должно быть, была драка.
Убийство на кладбище, кроваво-красное.
Убийство на кладбище, ужасный стук.
Убийство на кладбище, рука в грязи,
Убийство на кладбище, пьяница из паба.
Убийство на кладбище,
Убийство на кладбище, ха!
Убийство на кладбище, должно быть, была драка.
"Убийство на кладбище", - сказал этот человек,
Лежа на надгробной плите, отрубленная голова,
Убийство на кладбище, удобное место "
сложи его все вместе и спрячь в заговор"
, лежа на надгробной плите с раненым в голову
Полицейским, сказал: "Я думаю, он мертв».
Убийство на кладбище,
Убийство на кладбище,
Убийство на кладбище, должно быть, была драка.
Убийство на кладбище прошлой ночью.
Убийство на кладбище, ужасная битва.
Убийство на кладбище, трупы лгут о ...
Убийство на кладбище, убийца не найден.
Убийство на кладбище,
Убийство на кладбище, ха!
Убийство на кладбище, должно быть, была драка.
Убийство на кладбище,
Убийство на кладбище, ха!
Убийство на кладбище,
Убийство на кладбище,
Убийство на кладбище, должно быть, была драка.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы