Dearest Mr. Thompson won’t you sign us to your label
We’ve got some poppy songs we think you ought to hear
I think we’d work good together making records selling even more
Sign us we’ll make money for you please?
We’ve been writing songs and playing them and people like it Bars and Clubs and Parties on the weekends
Me and all the guys have made some records but they’re staticky
I think that you’d make better ones then we can
So, Almo Sounds, please act now
We’ll hold out for you
You’re, sure to win, if you sign us in What else is there to do?
I say no to Mojo, nay to MCA
Take a trip Atlantic :. Right on out of here
Exclusively yours
Yes to Almo Sounds
We don’t want to get real jobs we just want to play music
And tour to the north, east, south and the west
Even if we’re not big stars I think we’ll make a living
And I won’t settle for anything less
Yes to Almo Sounds
Перевод песни Mr. Thompson
Дорогой мистер Томпсон, не подпишете ли вы нас под своим лейблом?
У нас есть несколько песен Поппи, которые, по-нашему, ты должна услышать.
Я думаю, мы бы хорошо поработали вместе, делая пластинки, продавая еще больше,
Подпиши нам, мы заработаем для тебя деньги, пожалуйста?
Мы сочиняли песни и играли их, и людям нравилось в барах, клубах и на вечеринках по выходным,
Я и все парни записали несколько пластинок, но они статичны.
Я думаю, что ты сделаешь лучше, чем мы сможем.
Так что, Алмо звуки, пожалуйста, действуйте,
Мы будем держаться за вас,
Вы, конечно, выиграете, если вы подпишете нас, что еще делать?
Я говорю " Нет " Моджо, нет-MCA.
Соверши путешествие Атлантик: ... прямо отсюда,
Только твой.
Да, для Алмо звуков.
Мы не хотим получить настоящую работу, мы просто хотим играть музыку
И гастролировать на севере, востоке, юге и западе,
Даже если мы не большие звезды, я думаю, мы будем зарабатывать на жизнь,
И я не соглашусь ни на что меньше.
Да, для Алмо звуков.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы