Stopping my world in the name of the owner won’t work
Cause I don’t know that bloody moaner!
I should be used to deal with bloody jerks
Cause life is too short and I’m out of words…
Mr. Nobrain, Mr. Slowbrain… Oh no…
Mr. Nobrain
Proves that there is no wisdom in their heads
They won’t just listen to your thoughts
They won’t just listen to your thoughts
And decay…
They won’t believe u — they won’t believe what you say
They rule your day like gun pointing at your head
I don’t believe in what you say
Twisted — twisted!
Can’t you believe — in my own way
I don’t believe in what you say
Twisted — twisted!
Stay down, stray down — go down you suck!
Mr. Nobrain — Mr. Slowbrain… Oh no…
Those nobrains do prove that all their souls are lost
They won’t just listen what you taught
They won’t just listen what you taught
And decay…
They won’t believe u — they won’t believe what you say
They rule your day like gun pointing at your head
I don’t believe in what you say
Twisted — twisted!
Can’t you believe — in my own way
I don’t believe in what you say
Twisted — twisted!
Stay down, stray down — go down you suck!
Stopping my world in the name of the owner won’t work
Cause I don’t know that bloody moaner!
I should be used to deal with bloody jerks
Cause life’s too short and I’m out of words…
I don’t believe in what you say
Twisted — twisted
Can’t you believe — in my own way
I don’t believe in what you say
Twisted — twisted!
Stay down, stray down — go down you suck!
Mr. Nobrain — you suck!
Перевод песни Mr. Nobrain
Остановить мой мир во имя владельца не поможет,
Потому что я не знаю, что чертовски стонет!
Я должен был привыкнуть иметь дело с чертовыми придурками,
Потому что жизнь слишком коротка, и у меня нет слов...
Мистер Нобрэйн, Мистер Слоубрэйн ... О, нет...
Мистер Нобрейн
Доказывает, что в их головах нет мудрости,
Они не просто прислушаются к твоим мыслям,
Они не просто прислушаются к твоим мыслям
И гниению...
Они не поверят, они не поверят в то, что ты говоришь,
Они управляют твоим днем, как пистолет, указывающий на твою голову.
Я не верю в то, что ты говоришь,
Извращенец!
Неужели ты не можешь поверить-по-моему?
Я не верю в то, что ты говоришь,
Извращенец!
Оставайся на месте, сбивайся с пути — иди ко дну, ты отстой!
Мистер Нобрейн-Мистер Слоубрейн ... О нет...
Эти ничтожества доказывают, что все их души потеряны,
Они не будут просто слушать то, чему ты учил.
Они не просто слушают то, чему ты учил,
И гниют ...
Они не верят, они не верят тому, что ты говоришь,
Они правят твоим днем, как ружье, направленное тебе в голову.
Я не верю в то, что ты говоришь,
Извращенец!
Неужели ты не можешь поверить-по-моему?
Я не верю в то, что ты говоришь,
Извращенец!
Оставайся на месте, сбивайся с пути — иди ко дну, ты отстой!
Остановить мой мир во имя владельца не поможет,
Потому что я не знаю, что чертовски стонет!
Я должен был привыкнуть иметь дело с чертовыми придурками,
Потому что жизнь слишком коротка, и у меня нет слов...
Я не верю в то, что ты говоришь,
Извращенный.
Неужели ты не можешь поверить-по-моему?
Я не верю в то, что ты говоришь,
Извращенец!
Оставайся на месте, сбивайся с пути — иди ко дну, ты отстой!
Мистер Нобрейн-вы отстой!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы