Hey, Mr. Lonely Man
I don’t think you understand
I look in that mirror
You look so sad
You ain’t slept a wink in days
Haven’t had a thing to say
Since the girl left, it’s all gone bad
What are we gonna do?
It’s gonna be all right
Come on, Mr. Lonely Man
I could really use a hand
I don’t think I’ll make it on my own
I don’t usually talk to mirrors
But until that girl appears
I’ll just go on prayin' she comes home
How we gonna do it? (how we gonna do it?)
How we gonna do it now? (how we gonna do it?)
How we gonna do it? (how we gonna do it?)
I’m tired of being alone
When she was by my side
I knew just what to say
Now I’m talkin' to myself
Will it ever be the same?
I gotta get her back
Gotta get her home some way
So how we gonna do it? (how we gonna do it?)
How am I gonna do it now? (how am I gonna do it?)
How am I gonna do it? (how am I gonna do it?)
I’m tired of being alone, yeah-oh!
Yeah, baby!
Yeah, we gotta pull ourselves together
Gotta make some kinda plan
Show her that you love her
Gotta be her kinda man
Come on back
I gotta get her home some way
Come on, Mr. Lonely Man
Come on, help me make a plan
Since that girl left, I hurt a lot
I don’t usually talk to mirrors
But until that girl appears
Looks like you’re the only friend I got
So how am gonna do it? (how am I gonna do it?)
How am I gonna do it now? (how am I gonna do it?)
How am I gonna do it? (how am I gonna do it?)
I’m tired of being alone
How am I gonna do it, baby? (how you’re gonna do it?)
(How you’re gonna do it?)
Oh, talk to me, honey (how you’re gonna do it?)
How we gonna do it, baby?
Перевод песни Mr. Lonely Man
Эй, Мистер Одинокий Человек!
Я не думаю, что ты понимаешь.
Я смотрю в зеркало,
Ты выглядишь такой грустной.
Ты не спишь и подмигиваешь несколько дней.
Мне нечего было сказать
С тех пор, как девушка ушла, все пошло не так.
Что мы будем делать?
Все будет хорошо.
Ну же, Мистер одинокий человек.
Мне бы не помешала помощь.
Не думаю, что справлюсь сама.
Я обычно не разговариваю с зеркалами,
Но пока эта девушка не появится,
Я просто буду молиться, чтобы она вернулась домой.
Как мы это сделаем? (как мы это сделаем?)
Как мы это сделаем сейчас? (как мы это сделаем?)
Как мы это сделаем? (как мы это сделаем?)
Я устал быть один.
Когда она была рядом со мной.
Я знал, что сказать.
Теперь я говорю сам
С собой, будет ли это когда-нибудь так же?
Я должен вернуть ее,
Должен вернуть ее домой.
Так как мы будем это делать? (как мы будем это делать?)
Как я собираюсь сделать это сейчас? (как я собираюсь сделать это?)
Как мне это сделать? (как мне это сделать?)
Я устал быть один, да-о!
Да, детка!
Да, мы должны взять себя в руки,
Должны придумать какой-нибудь план.
Покажи ей, что любишь ее.
Должно быть, она вроде как мужчина.
Вернись!
Я должен как-нибудь отвезти ее домой.
Ну же, Мистер одинокий человек.
Давай, помоги мне составить план
С тех пор, как эта девушка ушла, мне очень больно.
Я обычно не разговариваю с зеркалами,
Но пока эта девушка не появится,
Похоже, что ты мой единственный друг.
Так как же мне это сделать? (как мне это сделать?)
Как я собираюсь сделать это сейчас? (как я собираюсь сделать это?)
Как мне это сделать? (как мне это сделать?)
Я устал быть один.
Как я собираюсь сделать это, детка? (как ты собираешься сделать это?) (
как ты собираешься сделать это?)
О, поговори со мной, милая (как ты собираешься это сделать?)
Как мы это сделаем, детка?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы