Notte e giorno faticar
Per chi nulla sa gradir
Piova e vento sopportar
Mangiar mal e mal dormir
Voglio far il gentiluomo
E non voglio più servir
E non voglio più servir
No no no no no no
Non voglio più servir
Non sperar, se non m’uccidi
Ch’io ti lasci fuggir mai, ecc
Donna folle! indarno gridi!
Chi son io tu non saprai
(Che tumulto! o ciel, che gridi!
Il padron in nuovi guai!)
Gente! servi! al traditore! Scellerato!
Taci, e trema al mio furore! Sconsigliata!
(Sta a veder che il libertino
Mi farà precipitar.)
Come furia disperata
Ti saprò perseguitar
(Questa furia disperata
Mi vuol far precipitar.)
Che tumulto! ecc
Lasciala, indegno! Battiti meco
Va, non mi degno di pugnar teco
Cosi pretendi da me fuggir?
(Potessi almeno di qua partir!)
Battiti!
Misero! attendi, se vuoi morir!
Ah, soccorso! son tradito!
L’assassino m’ha ferito
E dal seno palpitante
Sento l’anima partir, ecc
Ah! già cade il sciagurato…
Affannosa e agonizzante
Già dal seno palpitante
Veggo l’anima partir, ecc
Перевод песни Mozart: Don Giovanni / Act 1 - "Notte e giorno faticar"
День и ночь
Для тех, кто ничего не знает о gradir
Дождь и ветер
Мал ешьте и мал спите
Я хочу быть джентльменом
И я больше не хочу служить
И я больше не хочу служить
Нет, нет, нет, нет.
Я больше не хочу служить
Не надейтесь, если не убьете меня
Что я позволю тебе когда-нибудь БЕЖАТЬ, и т. д
Сумасшедшая женщина! индарно кричи!
Кто я, ты не узнаешь
(Какая суматоха! о Сиэль, что ты кричишь!
Хозяин в новых бедах!)
Народ! слуги! предателю! Негодяй!
Молчи и трепещи от ярости моей! Не рекомендуется!
(Он видит, что распутник
Он меня бросит.)
Как отчаянная ярость
Я буду тебя преследовать.
(Эта отчаянная ярость
Он хочет, чтобы я бросился.)
Какая суматоха! и т. д.
Оставь ее, недостойная! Биения Меко
Идет, я не достоин пырнуть
Так ты хочешь от меня сбежать?
(Мог бы хоть отсюда уехать!)
Бей!
Жалкие! жди, если хочешь умереть!
Ах, спаси! я предан!
Убийца ранил меня
И от пульсирующей груди
Я чувствую, что душа уходит и т.
Ах! уже падает…
Хрипящий и мучительный
Уже из пульсирующей груди
Я вижу душу partir и т.д.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы