If we get dropped I will sail out the window.
Clutching the artwork to my debut single.
We’ll fly past the helicopter high over St. Pauls.
Head for the ocean I will live with the seagulls.
I don’t want to talk about it I’m just glad we’ve failed.
I’m living the highlife for you.
I’d burn down the highrise for you yeah.
I’m moving to California.
Well that’s what I’m telling my friends.
If we get dropped I will bail out the window.
Absail to safety on a master tape spindle.
We’ll live off the driftwood and the cash from the social.
We’ll join hands together we’ll go walk in the ocean.
I don’t want to talk about it I’m just glad we’ve failed.
I’m living the highlife for you yeah.
I’d burn down the highrise for you yeah.
I’m moving to California.
At least that’s what I’m telling my friends.
So bye bye UK.
This is Disneyland.
So bye bye UK.
This is Disneyland.
I don’t want to talk about it I’m just glad we’ve failed.
I’m living the highlife for you yeah.
I’d burn down the highrise for you yeah.
I’m moving to California.
At least that’s what I’m telling my friends.
So bye bye UK.
This is Disneyland.
So bye bye UK.
I’m moving to California.
That’s what I’m telling my friends.
Перевод песни Moving To California
Если мы упадем, я выплыву из окна.
Прижимаю обложку к моему дебютному синглу.
Мы пролетим мимо вертолета над Сент-Полс.
Направляясь к океану, я буду жить с чайками.
Я не хочу говорить об этом, я просто рад, что мы потерпели неудачу.
Я живу ради тебя в горной жизни.
Я бы сожгла высотку ради тебя, да.
Я переезжаю в Калифорнию.
Вот что я говорю своим друзьям.
Если нас бросят, я спущусь в окно.
Absail к безопасности на мастерском шпинделе ленты.
Мы будем жить за счет коряг и денег от общества.
Мы возьмемся за руки вместе, мы пойдем гулять по океану.
Я не хочу говорить об этом, я просто рад, что мы потерпели неудачу.
Я живу ради тебя в горной жизни, да.
Я бы сожгла высотку ради тебя, да.
Я переезжаю в Калифорнию.
По крайней мере, это то, что я говорю своим друзьям.
Так что прощай, Великобритания.
Это Диснейленд.
Так что прощай, Великобритания.
Это Диснейленд.
Я не хочу говорить об этом, я просто рад, что мы потерпели неудачу.
Я живу ради тебя в горной жизни, да.
Я бы сожгла высотку ради тебя, да.
Я переезжаю в Калифорнию.
По крайней мере, это то, что я говорю своим друзьям.
Так что прощай, Великобритания.
Это Диснейленд.
Так что прощай, Великобритания.
Я переезжаю в Калифорнию.
Вот что я говорю своим друзьям.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы