Ned ad mørke dale
Breder sig en motorvej
Asfalten er varm af din traffik
Dine bryster slår sig et hårnålesving
Landskabet er dit
En krop suser forbi mig
Cruiser rundt om navlen
Ruten over mavens ørkenskind
Børn der spiser frugter under stjerneskud
Rejsen aldrig slut
Død over alle der holder på stille
Støv og grus til dem der tror de når frem
Nye sole venter os bag horisonten
Motorvejen er et mål man aldrig når frem til
Altid lidt på vej
Men altid nået sikkert frem
Opgiver tanken om tid og sted
Vinden hvisker fortsæt, du stønner ligefrem
Vi når aldrig frem
Død over alle der holder på stille
Støv og grus til dem der tror de når frem
Nye sole venter os bag horisonten
Motorvejen er et mål man aldrig når frem til
Перевод песни Motorvejen
По темным долинам,
Раскинувшимся на автостраде,
Асфальт прогрелся от твоего движения.
Твоя грудь заколачивается.
Пейзаж
твой , тело, которое я набрасываюсь на тебя .
Круиз вокруг пупка,
Маршрут кожи желудка пустыни.
Дети едят фрукты под падающими звездами,
Путешествие никогда не заканчивается.
Смерть всем, кто неподвижен.
Пыль и гравий для тех, кто думает, что доберется туда.
Новые Солнца ждут нас за горизонтом,
Автострада-цель, до которой ты никогда не доберешься.
Всегда немного в пути,
Но всегда добирался туда, безопасно
Отказываясь от идеи о времени и месте.
Шепот ветра продолжается, ты стонешь, даже
Мы никогда не доберемся туда.
Смерть всем, кто неподвижен.
Пыль и гравий для тех, кто думает, что доберется туда.
Новые Солнца ждут нас за горизонтом,
Автострада-цель, до которой ты никогда не доберешься.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы