ビート板にしがみつく指先を
眺めるのが好きだった
たるんでる背中が悪くない
油断してるくらいでいいじゃない
いきなり パッ 飞び込みしたら
321で手が伸びて
ぎゅっと一つを抱きしめて
123で远のいた
タタタ一つの摩天楼!
远くを见るありがちな横颜を
眺めるのが好きだった
ひるんでる手が震えてます
不安残るくらいでいいじゃない
いきなり パッ 飞び込みしたら
321で飞び込んで
飞んだしぶきが恋をして
青いプールサイド
お兄さんに 怒られた
321で手が伸びて
ぎゅっと一つを抱きしめて
123で远のいた
タタタ一つの摩天楼!
Перевод песни Motoko
Кончик пальца цепляется за свекольную доску.
Мне нравилось смотреть.
Это не расслабленная спина.
Нехорошо быть настороже.
Я внезапно прилетел.
321.
Крепко обнимаю тебя.
123 далеко,
Тата, один небоскреб!
Спасибо, как правило, видеть дальнюю сторону лица.
Мне нравилось смотреть.
Мои руки дрожат.
Не беспокойся об этом.
Я внезапно прилетел.
Он улетел в 321.
Я влюбилась.
Синий бассейн,
Мой брат злится на меня.
321.
Крепко обнимаю тебя.
123 далеко,
Тата, один небоскреб!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы