Quando ela passa na rua
É um reboliço geral
Um grita, outro assobia
Ela balança o astral
Eu tenho a felicidade
De ser o dono da flor
Morro de ciúme dela, oh, oh, oh
Um diz oh que gatinha
Outro diz que amor
Mas sei que ela é só minha, oh, oh, oh
Ela é a minha garota
Voa prá lá gavião
É um troféu que eu ganhei
Nas lutas do coração
Eu tenho a felicidade
De ser o dono da flor
Morro de ciúme dela, oh, oh, oh
Перевод песни Morro de Ciúme Dela
Когда она проходит на улице
Это reboliço в целом
Один кричит, другой свистит
Она трясет астрал
У меня есть счастье
Быть владельцем цветка
Умираю от ревности, ее, ой, ой, ой
Один говорит о том, что котенок
Другой говорит, что любовь
Но я знаю, что она только моя, ах, ах, ах
Она моя девушка
Летит бывает, там ястреб-перепелятник
- Это трофей, который я выиграл
В боях сердца
У меня есть счастье
Быть владельцем цветка
Умираю от ревности, ее, ой, ой, ой
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы