One thing that you must understand
We are the monsters of Sunderland
Seaburn to the burning sea
Darwinian animosity
Well we just might as well get on with it
Elevate me higher please
Will you elevate me higher please?
Elevate me higher
Elevate me higher please
Eroica!
Two fingers raised up towards thee
Don’t tell me what will be will be
How man Roker Park
Broken in the dark
Oh well we might as well get on with it
Elevate me higher please
Will you elevate me higher please?
Elevate me higher
Elevate me higher
Elevate me higher please
Eroica!
Eroica!
On the metro succumb savagely
Till we succeed outrageously
It’s all computational
It’s all educational
How man!
How man!
How man!
How man!
How man!
How man!
Elevate me higher please
Will you elevate me higher please?
Elevate me higher
Elevate me higher
Elevate me higher please
Eroica!
Eroica!
Eroica!
Перевод песни Monsters of Sunderland
Одна вещь, которую ты должен понять.
Мы-монстры из Сандерленда,
Морские птицы в пылающем море.
Дарвиновская вражда.
Что ж, с таким же успехом мы могли бы продолжать.
Поднимите меня выше, пожалуйста.
Поднимешь ли ты меня выше, пожалуйста?
Вознеси меня выше,
Вознеси меня выше, пожалуйста.
Эроика!
Два пальца подняты к тебе.
Не говори мне, что будет, будет,
Как человек рокер парк
Сломлен в темноте.
О, Что ж, с таким же успехом мы могли бы продолжать.
Поднимите меня выше, пожалуйста.
Поднимешь ли ты меня выше, пожалуйста?
Вознеси меня выше,
Вознеси меня выше,
Вознеси меня выше, пожалуйста.
Эроика!
Эроика!
В метро яростно уступаю,
Пока мы не добьемся успеха.
Все это вычислительно.
Это все образовательно,
Как человек!
Как человек!
Как человек!
Как человек!
Как человек!
Как человек!
Поднимите меня выше, пожалуйста.
Поднимешь ли ты меня выше, пожалуйста?
Вознеси меня выше,
Вознеси меня выше,
Вознеси меня выше, пожалуйста.
Эроика!
Эроика!
Эроика!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы