t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: M » Monkey & Bear

Текст песни Monkey & Bear (Joanna Newsom) с переводом

2006 язык: английский
92
0
9:28
0
Песня Monkey & Bear группы Joanna Newsom из альбома Ys была записана в 2006 году лейблом Drag City, язык песни английский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре иностранная авторская песня, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Joanna Newsom
альбом:
Ys
лейбл:
Drag City
жанр:
Иностранная авторская песня

Down in the green hay

Where monkey and bear usually lay

They woke from a stable-boy's cry

He said: «someone come quick —

The horses got loose, got grass-sick —

They’ll founder! Fain, they’ll die.»

What is now known by the sorrel and the roan?

By the chestnut, and the bay, and the gelding grey?

It is: stay by the gate you are given

Remain in your place, for your season

O, had the overfed dead but listened

To that high-fence, horse-sense, wisdom…

But

«Did you hear that, Bear?» said

Monkey, «we'll get out of here, fair and square

They’ve left the gate open wide!

«So, my bride

«Here is my hand. Where is your paw?

Try and understand my plan, Ursula

My heart is a furnace

Full of love that is just, and earnest

Now

We know that we must unlearn this

Allegiance to a life of service

And no longer answer to that heartless

Hay-monger, nor be his accomplice —

(that charlatan, with artless hustling!)

But Ursula, we’ve got to eat something

And earn our keep, while still within

The borders of the land that man has girded

(all double-bolted and tightfisted!)

Until we reach the open country

A-steeped in milk and honey

Will you keep your fancy clothes on, for me?

Can you bear a little longer to wear that leash?

«My love, I swear by the air I breathe:

Sooner or later, you’ll bare your teeth

«But for now, just dance, darling

C’mon, will you dance, my darling?

Darling, there’s a place for us;

Can we go, before I turn to dust?

Darling there’s a place for us

«Darling. C’mon will you dance

My darling?

The hills are groaning with excess

Like a table ceaselessly being set

O my darling, we will get there yet»

They trooped past the guards

Past the coops, and the fields, and the

Farmyards, all night, till finally

The space they gained

Grew much farther than

The stone that Bear threw

To mark where they’d stop for tea

But

«Walk a little faster

Don’t look backwards —

«your feast is to the East, which lies a little past the pasture

«When the blackbirds hear tea whistling they rise and clap

Their applause caws the kettle black

And we can’t have none of that!

Move along, Bear; there, there; that’s that.»

(Though cast in plaster

Our Ursala’s heart beat faster

Than monkey’s ever will.)

But still

They have got to pay the bills

Hadn’t they?

That is what the monkey would say

So, with the courage of a clown, or a cur

Or a kite, jerking tight at its tether

In her dun-brown gown of fur

And her jerkin of

Swansdown and leather

Bear would sway on her hind legs;

The organ would grind dregs of song

For the pleasure

Of the children who’d shriek

Throwing coins at her feet

Then recoiling in terror

Sing, «dance, darling

C’mon, will you dance, my darling?

Darling, there’s a place for us;

Can we go, before I turn to dust?

Darling there’s a place for us

«Darling

C’mon, will you dance, my darling?

Keep your eyes fixed on the highest hill

Where you’ll ever-after eat your fill

O my darling… dear…mine…if you dance

Darling: I will love you still.»

Deep in the night

Shone a weak and miserly light

Where the monkey shouldered his lamp

Someone had told him the

Bear’d been wandering a fair piece away

From where they were camped

Someone had told him

The bear had been sneaking away

To the seaside caverns, to bathe;

And the thought troubled the monkey

For he was afraid of spelunking

Down in those caves

And also afraid what the

Village people would say

If they saw the bear in that state —

Lolling and splashing obscenely

Well, it seemed irrational, really

Washing that face;

Washing that matted and flea-bit pelt

In some sea-spit-shine —

Old kelp dripping with brine

But monkey just laughed, and he muttered

«When she comes back, Ursula will be bursting with pride —

Till I jump up!

Saying, ‘You've been rolling in muck!

Saying, ‘You smell of garbage and grime!'»

But far out

Far out

By now

By now —

Far out, by now, Bear ploughed

Because she would

Not drown:

First the outside-legs of the bear

Up and fell down, in the water, like knobby garters

Then the outside-arms of the bear

Fell off, as easy as if sloughed

From boiled tomatoes

Low’red in a genteel curtsy

Bear shed the mantle of her

Diluvian shoulders;

And, with a sigh

She allowed the burden of belly to drop

Like an apron full of boulders

If you could hold up her

Threadbare coat to the light

Where it’s worn translucent in places

You’d see spots where

Almost every night of the year

Bear had been mending

Suspending that baseness

Now her coat drags through the water

Bagging, with a life’s-worth of hunger

Limitless minnows;

In the magnetic embrace

Balletic and glacial

Of bear’s insatiable shadow —

Left there!

Left there!

When bear

Left bear;

Left there

Left there

When bear

Stepped clear of bear

(Sooner or later you’ll bury your teeth)

Перевод песни Monkey & Bear

Там, в зеленом сене,

Где обычно лежали обезьяна и Медведь,

Они проснулись от крика конюшни.

Он сказал: "кто-нибудь, подойдите побыстрее —

Кони вырвались на свободу, у них травка заболела-

Они основатели! они умрут!»

Что теперь известно по щавелю и Рону?

Рядом с каштаном, заливом и желтым серой?

Это: останься у ворот, которые тебе даны,

Останься на своем месте, на свое время.

О, умерли ли они, но прислушались

К тому высокому забору, лошадиному чувству, мудрости...

Но "

ты слышал это, медведь?"

Обезьянка, " мы выберемся отсюда, честно и справедливо,

Они оставили врата открытыми!

"Итак, моя невеста.

"Вот моя рука. где твоя лапа?

Попробуй понять мой план, Урсула.

Мое сердце-это печь,

Полная любви, которая справедлива и искренна.

Сейчас ...

Мы знаем, что мы должны отказаться от этой

Верности жизни служения

И больше не отвечать на это бессердечие.

Хей-Монгер, ни его сообщник — (этот шарлатан, с бесхитростной суетой!) но Урсула, мы должны что-то есть и зарабатывать себе на жизнь, пока все еще в границах земли, которую опоясал этот человек (все с двойным болтом и прижимистым), пока мы не достигнем открытой страны, пропитанной молоком и медом, будешь ли ты держать свою модную одежду для меня?

Ты можешь вынести еще немного, чтобы носить этот поводок?

"Любовь моя, клянусь воздухом, которым я дышу:

Рано или поздно ты обнажишь зубы,

но пока просто танцуй, дорогая.

Ну же, потанцуешь ли ты, моя дорогая?

Дорогая, для нас есть место.

Мы можем уйти, пока я не превратился в пыль?

Дорогая, есть место для нас,

Дорогая, давай потанцуем.

Моя дорогая?

Холмы стонут с избытком,

Словно стол, который постоянно накрывается.

О, моя дорогая, мы еще доберемся туда».

Они прошли мимо охранников

Мимо поваров, полей и

Ферм всю ночь, пока, наконец,

Пространство, которое они получили,

Не стало гораздо дальше, чем

Камень, который медведь бросил,

Чтобы отметить, где они остановились бы на чай,

Но "

немного быстрее

Не оглядывайся назад — "

твой пир на Востоке, который лежит немного за пастбищем"

, когда черные дрозды слышат, как чай свистит, они поднимаются и хлопают

Аплодисментами, ласкают черный чайник,

И мы не можем ничего из этого!

Двигайся вперед, медвежонок, Там, там, вот и все". (

хоть и из гипса

Бьется сердце нашей Урсалы быстрее,

Чем обезьяны когда-либо будут)

Но все равно

Они должны платить по счетам,

Не так ли?

Так бы сказала обезьянка, с храбростью клоуна, или Кура, или змея, крепко дергая за веревку в своем темно-коричневом платье из меха, и ее рывок из лебединой кожи, и Медвежонок бы качался на задних ногах; орган бы размалывал отбросы песни ради удовольствия детей, которые кричали бы, бросая монетки у ее ног, а затем в ужасе поют: "танцуй, Дорогая, давай, потанцуешь, моя дорогая?

Дорогая, для нас есть место.

Мы можем уйти, пока я не превратился в пыль?

Дорогая, для нас есть место.

"Дорогая ...

Ну же, потанцуешь ли ты, моя дорогая?

Не своди глаз с самого высокого холма,

Где ты когда-нибудь будешь питаться.

О, моя дорогая ... дорогая ... моя ... если ты танцуешь ...

Дорогая: я буду любить тебя до сих пор.» глубоко в ночи сиял слабый и скупой свет, где обезьяна взвалила на плечи свою лампу, кто-то сказал ему, что медведь блуждал по светлому кусочку от того места, где они были разбиты, кто-то сказал ему, что медведь ускользнул в прибрежные пещеры, чтобы искупаться; и мысль беспокоила обезьяну, потому что он боялся, что он спелеял в этих пещерах, а также боялся, что деревенские люди скажут, если увидят медведя в этом состоянии, - леденец и плещет.

Ну, это казалось нерациональным, действительно

Умывая это лицо;

Промывая эту матовую и блоховатую шкуру

В каком-то морском косе — сияющем-

Старом ламинарии, капающем рассолом,

Но обезьянка просто рассмеялась, и он пробормотал.

"Когда она вернется, Урсула будет разрываться от гордости,

Пока я не подпрыгну!

Говорю ‘"ты катишься в грязи!

Говорю: "Ты пахнешь мусором и грязью!" -

Но

Уже далеко отсюда

...

Далеко-далеко, к этому времени, Медведица вспахана,

Потому что она

Не утонет:

Сначала снаружи-ноги медведя, поднявшиеся и упавшие, в воду, как узловатые подвязки, затем снаружи-руки медведя упали, так же легко, как если бы они были опущены из отварных томатов, низко посаженных в благородном револьвере, медведь сбросил мантию своих разливающихся плеч; и со вздохом она позволила грузу живота упасть, как фартук, полный валунов.

Если бы ты мог держать ее

Нитевидное пальто на свету,

Где оно носится прозрачным, в местах,

Где ты видел бы места, где

Почти каждую ночь в году

Медведя чинили,

Подвешивая эту подлость.

Теперь ее пальто тащится сквозь воду,

Наполняясь голодной жизнью,

Безграничными пескарями;

В магнетических объятиях

Балетика и ледяная

Ненасытная тень медведя-

Осталась там!

Налево!

Когда медведь

Оставил медведя,

Он оставил его там.

Когда медведь

Освободился от медведя (

рано или поздно ты похоронишь свои зубы)

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Right On
2010
How I Got Over
The Muppet Show Theme
2011
Muppets: The Green Album
The Book Of Right-On
2004
The Milk-Eyed Mender
Colleen
2007
Joanna Newsom & The Ys Street Band
Clam, Crab, Cockle, Cowrie
2004
The Milk-Eyed Mender
Cosmia
2006
Ys

Похожие треки

Differently The Same
2006
Donavon Frankenreiter
Everytime
2006
Donavon Frankenreiter
Beautiful Day
2006
Donavon Frankenreiter
Fool
2006
Donavon Frankenreiter
The Way It Is
2006
Donavon Frankenreiter
Let It Happen
2006
Kathryn Williams
Sustain Pedal
2006
Kathryn Williams
Stevie
2006
Kathryn Williams
Sandy L
2006
Kathryn Williams
When
2006
Kathryn Williams
Glass Bottom Boat
2006
Kathryn Williams
Hollow
2006
Kathryn Williams
Opened
2006
Kathryn Williams
Room In My Head
2006
Kathryn Williams

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Bob Dylan Matt Kavan Ani DiFranco Silvio Rodríguez Richard Thompson Raimon Joe Purdy John Martyn Frank Turner Devendra Banhart Passenger
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования