Ich kann den Schmerz nicht ertragen. Du fehlst mir so!
Wie soll ich weiterleben, ohne Dich?
Die Welt verändert sich, doch Du merkst es nicht.
Und Deine Liebe zu Eis erstarrt
So mache ich Dich haltbar bei minus 90 Grad.
Verändere das Schicksal für Dich und mich.
Bald schon ist der Tag gekommen, dann bist Du frei.
Und wenn Dein Herz wieder schlägt…
«…dann denk´ an mich!»
Ich gehöre nicht mehr zu Deinem Leben,
ich fliehe in die Vergangenheit.
Nun kam für mich die Zeit zum Sterben…
«…ich glaub´, ich bin bereit!»
Перевод песни Monique Martinot
Я не могу терпеть боль. Я так скучаю по тебе!
Как мне жить дальше без тебя?
Мир меняется, но ты этого не замечаешь.
И твоя любовь ко льду застыла
Так что я сделаю тебя прочным при минус 90 градусах.
Измените судьбу для себя и для меня.
Скоро уже настанет день, тогда ты будешь свободен.
И когда твое сердце снова бьется…
«...тогда подумай обо мне!»
Я больше не принадлежу к твоей жизни,
я убегаю в прошлое.
Теперь для меня пришло время умереть…
«...я думаю, я готов!»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы