Millionen Lichter unter mir
Millionen Menschen — millionen Herzen
Millionen Träume — und so viel Tränen
Nur ein Gesicht
Alle Lichter verschmelzen zu einem Schein
Zu einem Gefühl-
Zu einem Verlangen-
Nur zu dir
Eine Liebe die mein Herz sprengt
Mich zerreisst
Und mich in Dunkelheit Auflöst
Zu trocken-
Zu wüst und unbemerkt war mein Herz
Von deinen Augen — von deinen Händen-
Von deinem Mund — von deinem Herz-
Ja — von dir wurde ich geliebt!
Deine Liebe war so schön!
Doch war sie dabei viel zu hell
Unter deinen Augen endete das Leben-
So wie ich es kannte-
Je stärker die Liebe-
Desto größer der Schmerz!
Je stärker die Sehnsucht-
Desto ferner die Erfüllung!
So halte ich die Sterne und umhülle die Nacht
So fliehe ich stündlich vor der Sonne
Und träume nur von dir!
Jede kleine Einzelne und ewig blühende Sekunde-
Träume ich von dir!
Heute und in Ewigkeit!
Перевод песни Mondfeuer
Миллионы огней подо мной
Миллионы людей-миллионы сердец
Миллионы снов — и столько слез
Только лицо
Все огни сливаются в одно свечение
К чувству-
К тяге-
Только к тебе
Любовь, которая взрывает мое сердце
Меня рвет
И растворяет меня во тьме
Слишком сухой-
Слишком пустынно и незаметно было мое сердце
От твоих глаз-от твоих рук-
Из уст твоих-из сердца твоего-
Да-от тебя меня любили!
Твоя любовь была так прекрасна!
Но при этом она была слишком яркой
Под твоими глазами жизнь кончилась-
Так же, как я знал-
Чем сильнее любовь-
Тем больше боль!
Чем сильнее тоска-
Тем отдаленнее исполнение!
Так я держу звезды и окутываю ночь
Так я ежечасно убегаю от солнца
И мечтай только о себе!
Каждая маленькая единая и вечно цветущая секунда-
Я мечтаю о тебе!
Сегодня и в вечность!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы