Überhaupt, was heißt schon «kennen»
In einer Welt voll Variablen?
Wo kommt Ruhe her, wenn alles sich bewegt?
Und die Selbstverständlichkeit, fühlt sich heut wieder besonders
Und der gottverdammte Grundsatz hat’s sich anders überlegt
Dein «home from home», ein fremder Freund, zu sehr gewollt um’s zu bereuen
Furchtbar günstig abzugeben
Halbes, kaum genutztes Leben
Fünfzig Teile Einsicht und ein tristes Firmament
Tragisch traurig einzusehen
All das Klagen, all das Wehen
Reichen für 'ne Faust voll bittrer Pillen und ein Kissen aus Zement
Ob du wirklich richtig lebst, siehst Du, wenn das Licht ausgeht
Doch Du hast Angst im Dunkeln und schlimmer noch davor
Eine Frage des Vertrauens macht noch lange keine Antwort
Und nicht jeder schreckverzerrte Mund trifft gleich auf offene Ohren!
Lass uns mal was klarstellen, mit mir ist überhaupt nichts los
Ich glaub nicht mehr an vieles, doch ich glaube an den Trost
Ich überlass ihn halt den Tröstern
Перевод песни Momentaufnahme 3 (Schrödingers Dilemma)
Вообще, что значит уже «знать»
В мире, полном переменных?
Откуда спокойствие, когда все движется?
И само собой разумеющееся, сегодня снова чувствует себя особенным
И проклятый принцип передумал
Твой» дом из дома", чужой друг, слишком сильно хотел, чтобы пожалеть об этом
Ужасно дешево отдать
Половина, едва использованная жизнь
Пятьдесят частей прозрения и мрачного небосвода
Трагически грустно смотреть
Все плач, все рыдания
Достаточно для Кулака, полного таблеток bittrer и подушки из цемента
Если вы действительно живете правильно, вы видите, когда свет гаснет
Но ты боишься в темноте и, что еще хуже,
Вопрос доверия еще далек от ответа
И не каждый испуганный рот сразу попадает в открытые уши!
Давай уточним кое-что, со мной вообще ничего не происходит
Я больше не верю во многое, но я верю в утешение
Я оставляю его Утешителям
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы