Mocita dos caracóis
Não me deixes minha querida
Não ouves os rouxinóis
A cantarem como heróis
A história da nossa vida
Se abalares da nossa herdade
Os teus encantos destróis
Irás atrás da vaidade
Que a moda lá na cidade
Não tem desses caracóis
Teu cabelo é lindo e loiro
De caracóis verdadeiros
Na cidade esse tesouro
É comprado a peso d´ouro
Nos grandes cabeleireiros
A tua saia redonda
Bordada de gerassóis
P´ra tua escultura bonda
Serei sempre a tua ronda
Mocitas dos caracóis
Dá-me a tua mocidade
Que eu dou-te a minha depois
Não queiras ir p´rá cidade
Porque eu morro de saudade
Mocita dos caracóis
Перевод песни Mocita Dos Caracóis
Mocita улиток
Не оставляй меня, мой дорогой
Не слышишь, все соловьи
Спеть, как герои
История нашей жизни
Если abalares нашей усадьбы
Твои прелести, разрушающий
Пойдешь за суета
Что мода там, в городе
Не имеет этих улиток
Твой волос красивый, и блондин
Улитки настоящие
В городе это сокровище
Приобрели вес дору
В крупных парикмахерских
Твоя юбка круглая
Вышитая gerassóis
Ты, твоя скульптура bonda
Я всегда буду твоей раунд
Mocitas улиток
Отдай мне свою молодость
Я даю тебе мою после
Не хочешь идти в настоящем городе
Потому что я умираю от тоски
Mocita улиток
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы