Eu te liguei só pra dizer um oi
Só para saber se estava tudo bem aí
Pois se saudade matasse
Eu não estaria mais aqui
Distância pra mim já e coisa pouca
Se estou sem carro não me importo ir de carona
Tudo o que eu quero nessa vida
É viver de coisas boas!
Refrão
Sei que não sou o mocinho do cinema
E nem pareço o Romeu da Julieta
E sempre uso chapéu velho e camiseta
Mas sempre faço valer a pena
Pra ser feliz o amor tem que ser verdadeiro
Felicidade é a chave do segredo
Só com um sorriso ponho cores no seu mundo
Branco e preto
Перевод песни Mocinho do Cinema
Я тебе позвонил, чтобы просто сказать привет
Просто чтобы знать, если все было хорошо там
Потому что, если тоска убивает
Я бы не быть здесь
Расстояние для меня уже и все мало
Если я без машины не волнует, идти, ехать
Все, что я хочу в этой жизни
Жить в хороших вещах!
Припев
Я знаю, что я хороший парень кино
И не смотрю, Ромео от Джульетты
И всегда использую старая шляпа и футболка
Но я всегда делаю, стоит
Для того, чтобы быть счастливой любовь должна быть истинной
Счастье-это ключ, секрет
Только с улыбкой положил цветы в мире
Белый и черный
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы