Mandame tu luz
Luz blanca y azul
Yo quiero subir
Despierto y estás pero ahí (ahí)
En esta película yo soy la distancia
En esta escena estoy a mucho a la redonda
En este plano, de lejos arrogancia
Te pido, dame todo lo que me alcanza
Algo que me saque de este flash y que me ponga
En o en o en o en o en o en otra
Estoy en juicio, amenazada
No, no soy bue-, no soy buena ni soy mala
Mandame tu luz (luz, luz)
Luz blanca y azul (azul)
No puedo dormir (no puedo dormir)
Me sorprende que actúes así (así)
Mandame tu luz
Luz blanca y azul
Cuanto vale vivir?
Despierto y estás pero ahí (ahí)
Enciendo velas a ver si se me pasa
Sigo esperando cambio de parada
Pasan los coches pero ninguno para
Quiero subir y que estés vos a la pasada (no no!)
Gritándome: «bajate del caballo»
Decirme terrorista es lo que te salva
Sola mi violencia está moralizada
Pegando me despego para no quedar pegada
Clonazepan para hoy, hambre para mañana
Ando por la calle, voy toda tapada
No quiero que me vean, verte fue mi desgracia
Me ponés nerviosa, se me arruga la cara
Cuando escucho el eco de tu frase armada
De tu frase armada, de tu frase armada
Esto es un asco, pero me gusta
Reacciono mal, después me siento una mierda
Mandame tu luz (luz, luz)
Luz blanca y azul (azul)
No puedo dormir
Me sorprende que actúes así (así)
Mandame tu luz
Luz blanca y azul
Yo quiero subir
Despierto y estás pero ahí (ahí)
Mandame tu luz (mandame tu luz)
Luz blanca y azul (azul)
No puedo dormir (no puedo dormir)
Me sorprende que actúes así (así)
Mandame tu luz (mandame tu luz)
Luz blanca y azul
Cuánto vale vivir? (cuánto vale vivir?)
Despierto y estás pero ahí (ahí)
Mandame tu luz (mandame tu luz)
Luz blanca y azul (azul)
No puedo dormir (no puedo dormir)
Me sorprende que actúes así (así)
Mandame tu luz
Luz blanca y azul
Yo quiero subir
Despierto y estás pero ahí (ahí)
Перевод песни Mándame Tu Luz
Посылай мне свой свет.
Белый и синий свет
Я хочу подняться.
Я просыпаюсь, и ты, но там (там)
В этом фильме Я расстояние
В этой сцене я много вокруг
В этой плоскости, издалека,
Я прошу тебя, дай мне все, что до меня доходит.
Что-то, что вытащит меня из этой вспышки и наденет меня.
В или в или в или в или в или в другом
Я под судом, под угрозой.
Нет, я не бу, я не хороша и не плоха.
Посылай мне свой свет (свет, свет)
Белый и синий свет (синий)
Я не могу спать (я не могу спать)
Я удивлен, что вы ведете себя так (так)
Посылай мне свой свет.
Белый и синий свет
Сколько стоит жить?
Я просыпаюсь, и ты, но там (там)
Я зажигаю свечи, чтобы увидеть, если это пройдет.
Я все еще жду смены остановки.
Проезжают машины, но никто не останавливается.
Я хочу подняться и чтобы ты был в прошлом (нет, нет!)
Крича мне: "сойди с лошади»
Сказать мне, что террорист-это то, что спасает тебя.
Только мое насилие морализировано.
Прилипая, я отрываюсь, чтобы не застрять.
Клоназепан на сегодня, голод на завтра.
Я иду по улице, я иду вся душная.
Я не хочу, чтобы меня видели, видеть тебя было моим несчастьем.
Ты заставляешь меня нервничать, мое лицо морщится.
Когда я слышу Эхо твоей вооруженной фразы,
От твоей вооруженной фразы, от твоей вооруженной фразы.
Это отстой, но мне это нравится
Я плохо реагирую, а потом чувствую себя дерьмом.
Посылай мне свой свет (свет, свет)
Белый и синий свет (синий)
Я не могу спать.
Я удивлен, что вы ведете себя так (так)
Посылай мне свой свет.
Белый и синий свет
Я хочу подняться.
Я просыпаюсь, и ты, но там (там)
Посылай мне свой свет (посылай мне свой свет)
Белый и синий свет (синий)
Я не могу спать (я не могу спать)
Я удивлен, что вы ведете себя так (так)
Посылай мне свой свет (посылай мне свой свет)
Белый и синий свет
Сколько стоит жить? (сколько стоит жить?)
Я просыпаюсь, и ты, но там (там)
Посылай мне свой свет (посылай мне свой свет)
Белый и синий свет (синий)
Я не могу спать (я не могу спать)
Я удивлен, что вы ведете себя так (так)
Посылай мне свой свет.
Белый и синий свет
Я хочу подняться.
Я просыпаюсь, и ты, но там (там)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы