Call me mister Niterói
Call me mister rude boy
Call me mister superhero
Em inglês: super-herói
You call me mister rude boy
Call me mister Niterói
You call me superhero
Em inglês: super-herói
You call me mister rude boy
Call me superhero man
Call me mister rude boy
Black Alien on the microphone stand
I grab the microphone and I will be the number one
You understand?
You’re down with me down in this Babylon
In this downtown place
I’ve been in disgrace, I’ve been in the space
And I’m walking through the gates of the Lord
And now I’m paid, so I don’t swing my swords
And I’m walkin' through the Shaolin Lands
Don’t you realize that the mic is in my hand, now? (Yo)
You call me mister rude boy
Call me mister Niterói
You call me mister superhero
Then you call me mis— ah!
You call me mister Niterói
You call me mister rude boy
You call me superhero
Em inglês: super-herói
You call me mister Niterói
Call me mister rude boy
Call me mister superhero
Em inglês: super-herói
You call me mister Niterói
Call me mister rude boy
Call me mister superhero
Em inglês: super-herói
Ha, ha, ha! Ha, ha, ha!
You call me mister Niterói
Call me mister superhero
Em inglês: super-herói
You call me mister Niterói
Call me mister superhero boy
Call me mister rude boy style
Follow me
Por todo o ambiente, eu levito, observo
O que não quero, evito, não levo
De ninguém sou servo
De Brasilião ou de Audi
De busão ou a pé pela cidade, sempre na humildade
Black Alien confortável no underground de verdade
Na fórmula que instiga, investiga a respeito
Do pensamento estreito que causou aquela briga na boate
Machuca o peito
Que abriga o coração
Que bombeia sangue de sujeito, então
Se liga, amizade
É lógico, minha rima me protege, meu sistema imunológico
Preso nesse mundo que nem bicho no zoológico
O bom filho à casa torna
Black Alien, o filho pródigo
Follow me, now, follow-bye-bye-bye-bye
Eu olho para frente, eu olho para trás
Vejo Deus e Satanás
Oh, yes! Ou uma caixa cheia de crachás
Mas eu não vejo justiça para Eldorado dos Carajás
Call me mister Niterói
Call me mister rude boy
Call me mister superhero
Em inglês: super-herói
You call me mister rude boy
Call me mister Niterói
You call me superhero
Em inglês: super-herói
You call me mister rude boy
Call me superhero man
Call me mister rude boy
Entre pobres nobres e os ricos esnobes
Eu não vou apertar a mão de quem quer que seja
O lobby não é meu hobby
Platina, ouro branco com brilhantes craveja
Brinda com champanhe, tequila e cerveja
O povo em maus lençóis padece na revista Veja
E o mal que tu semeia no grau meia-meia-meia
Vou cantar pra lua cheia, sem o Judas na minha ceia
Onde quer que esteja, Jah Jah sabe: somos nós!
Peço que Jah Jah nos proteja
Call me mister Niterói
Call me mister rude boy
Call me mister superhero
Em inglês: super-herói
You call me mister rude boy
Call me mister Niterói
You call me superhero
Em inglês: super-herói
You call me mister rude boy
Call me superhero man
Call me mister rude boy
Перевод песни Mister Niterói
Зовите меня мистер Нитерой.
Зови меня мистер грубый мальчик.
Зовите меня мистер супергерой
Эм Инглес: супер-херой!
Ты зовешь меня мистер грубый мальчик.
Зовите меня мистер Нитерой.
Ты называешь меня супергероем
Эм Инглес: супер-херой.
Ты зовешь меня мистер грубый мальчик.
Зови меня супергероем.
Зови меня мистер грубый парень,
Черный Пришелец на микрофонном стенде.
Я хватаю микрофон, и я буду номером один,
Ты понимаешь?
Ты со мной в этом Вавилоне,
В этом центре города.
Я был в позоре, я был в космосе,
И я иду через врата Господа.
И теперь мне платят, так что я не размахиваю мечами
И иду по землям Шаолиня.
Разве ты не понимаешь, что микрофон сейчас в моих руках?
Ты зовешь меня мистер грубый мальчик.
Зовите меня мистер Нитерой.
Ты зовешь меня мистер супергерой,
А потом называешь меня МИС-а!
Ты зовешь меня мистер Нитерой.
Ты зовешь меня мистер грубый мальчик.
Ты называешь меня супергероем
Эм Инглес: супер-херой.
Ты зовешь меня мистер Нитерой.
Зови меня мистер грубый мальчик.
Зовите меня мистер супергерой
Эм Инглес: супер-херой!
Ты зовешь меня мистер Нитерой.
Зови меня мистер грубый мальчик.
Зовите меня мистер супергерой
Эм Инглес: супер-херой!
Ха-ха - ха! ха-ха-ха!
Ты зовешь меня мистер Нитерой.
Зовите меня мистер супергерой
Эм Инглес: супер-херой!
Ты зовешь меня мистер Нитерой.
Зови меня мистер мальчик-супергерой.
Зови меня мистер грубый парень.
Следуй за мной.
Por todo o ambiente, EU levito, observo
O que não quero, evito, não levo
De ninguém sou servo
De Brasilião ou de Audi
De busão ou a pé pela cidade, sempre na humildade
Black Alien confortável no underground de verdade
Na fórmula que instiga, расследуйте передышку.
Ду пензаменто эстреито ке каузу Акела брига на боате
Мачука о пеито
Ке абрига о корасан
Ке бомбейя сангуе де суджейто, энтао
Се лига, амизаде
Э лоджико, мина Римма я протеже, meu sistema imunológico
Preso nesso mundo que nem bicho no zoológico
O bom filho à casa torna
Черный пришелец, o filho pródigo
Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной.
О, да! ou uma caixa cheia de crachás!
Mas eu não vejo justiça para Eldorado dos Carajás
Зовите меня мистер Нитерой.
Зови меня мистер грубый мальчик.
Зовите меня мистер супергерой
Эм Инглес: супер-херой!
Ты зовешь меня мистер грубый мальчик.
Зовите меня мистер Нитерой.
Ты называешь меня супергероем
Эм Инглес: супер-херой.
Ты зовешь меня мистер грубый мальчик.
Зови меня супергероем.
Зови меня мистер грубый мальчик.
Entre pobres nobres e os ricos esnobes
Eu não vou apertar a mão de quem quer que seja
O lobby não é meu hobby Platina, ouro branco com brilhantes жаждут Brinda com champanhe, tequila e cerveja O povo em maus lençóis padece na revista Veja E o mal que tu semeia no grau meia-meia-meia Vou cantar pra lua cheia, sem o Judas na minha ceia Onde quer quer esteja, Jah Jah sabe: somos N!
Peço que Jah Jah nos proteja
Зовите меня мистер Нитерой.
Зови меня мистер грубый мальчик.
Зовите меня мистер супергерой
Эм Инглес: супер-херой!
Ты зовешь меня мистер грубый мальчик.
Зовите меня мистер Нитерой.
Ты называешь меня супергероем
Эм Инглес: супер-херой.
Ты зовешь меня мистер грубый мальчик.
Зови меня супергероем.
Зови меня мистер грубый мальчик.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы