I’m the only one down here
Who’s got nothing to say
About the war
Or the rice
That keeps going astray on its way to Bombay.
And the smog that keeps polluting up our shores
Is boring me to tears.
Why don’t you call me, Miss O’Dell?
I’m the only one down here
Who’s got nothing to fear
From the waves
Or the night
That keeps rolling on right up to my front porch.
The record player’s broken on the floor,
And Ben, he can’t restore it.
Miss O’Dell.
I can tell you
Nothing new
Has happened since I last saw you.
And I’m the only one down here
Who’s got nothing to say
About the hip
Or the dope
Or the cat with most hope to fill the Fillmore.
And your pushing, shoving, ringing on my bell
Is not for me tonight.
So, won’t you call me, Miss O’Dell?
Won’t you call me, Miss O’Dell?
Перевод песни Miss O'Dell
Я здесь единственный.
Кому нечего сказать
О войне
Или рисе,
Который продолжает сбиваться с пути в Бомбей.
И смог, который продолжает загрязнять наши берега,
Надоедает мне до слез.
Почему бы вам не позвонить мне, Мисс О'Делл?
Я здесь единственный.
Кому нечего бояться?
От волн
Или ночи,
Которая катится прямо к моему крыльцу.
Пластинка сломлена на полу,
И Бен, он не может ее восстановить.
Мисс О'Делл.
Я могу сказать тебе,
Что ничего нового
Не случилось с тех пор, как я видел тебя в последний раз.
И я здесь единственный.
Кому нечего сказать
Ни о бедре,
Ни о наркотике,
Ни о кошке, у которого больше всего надежды заполнить Филмор.
И твои толчки, толчки, звон на моем колоколе
Не для меня сегодня.
Так что, не позвоните мне, Мисс О'Делл?
Вы не позвоните мне, Мисс О'Делл?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы