Miss Davina
Did your ancestors own that house
Do you join in the parties
While he’s off shooting grouse
Do you know, what you’re missing
Yeah, can you tell who he’s kissing now, oh no
I say, I say
Miss Davina
I say I don’t envy you at all
And if you felt lonely
Could you give him a call
(Trying to connect you)
Do you know what you’re missing
Yeah, can you tell who he’s kissing, now
A wedding ring is just the thing
To make you think, while on the brink
Of a new kind of life, oho, a celebrated wife
(Think it over, give yourself time
Miss Davina, a celebrated wife?)
Miss Davina
And did you ever, ever have the right
To chew the whole thing over
Sleep on it at night
Or did you have to decide, straight away
Yeah not to be his bride, anyway
A wedding ring is just the thing
To make you think, while on the brink
Of a new kind of life, oho, a celebrated wife
A celebrated wife — entertaining — smiling
Always smiling (always smiling)
Shaking hands — thousands of them
Constant visits — yeah you’d miss it (Yeah, you’d miss it)
Oh, oh, yeah, the single life
Oh, yeah, (the simple life) the simple life
Oh, no, no, no, no, a celebrated wife
Перевод песни Miss Davina
Мисс Давина!
Твой дом принадлежал твоим предкам?
Ты присоединяешься к вечеринкам,
Пока он стреляет в куропаток?
Ты знаешь, чего тебе не хватает?
Да, можешь ли ты сказать, кого он целует сейчас, о нет?
Я говорю, я говорю
Мисс Давина.
Я говорю, что совсем не завидую тебе.
И если тебе было одиноко ...
Не могли бы вы позвонить ему (
пытаясь соединить вас)?
Ты знаешь, чего тебе не хватает?
Да, можешь сказать, кого он целует?
Обручальное кольцо-это то, что
Заставляет тебя думать, в то время как на грани
Новой жизни, о-о, прославленная жена (
подумай об этом, дай себе время
Мисс Давина, знаменитая жена?)
Мисс Давина.
И ты когда-нибудь, когда-нибудь имел право
Пережевать все это?
Спи по ночам,
Или ты должен был решить, прямо сейчас,
Да, не быть его невестой, в любом случае.
Обручальное кольцо-это то, что заставляет тебя думать, в то время как на грани новой жизни, ОО, знаменитая жена, знаменитая жена-развлекательная-улыбается, всегда улыбается (всегда улыбается), пожимая руки-тысячи из них, постоянные визиты-да, ты пропустишь это (да, ты пропустишь это)
О, О, да, одинокая жизнь.
О, да, (простая жизнь) простая жизнь.
О, Нет, нет, нет, нет, нет, прославленная жена.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы