Caballero del ensueño
Tengo pluma por espada
Mi palabra es el alcázar
De mi reina la ilusión
Mi romántica melena
Así lacia y mal peinada
Es más bella que las trenzas
Enruladas de linón
Tengo un primo el es rico
Poderoso y bien querido
Yo soy pobre soy enfermo
Pienso escribo y sé soñar
Y una noche de esas noches
Tan amargas que he sufrido
Mis harapos con su esmoquin
Se rozaron al pasar
Me miró como al descuido
No dejó su blanca mano
Se estrechara con la mía
Contagiándole calor
Y el su esmoquin lo vestía
Mi elegante primo hermano
Y alejose avergonzado
De su primo el soñador
El helado cierzo a ratos
Arreciaba incompasivo
Yo sentía frío adentro
Frío afuera y todo así
Y arrimándome a una puerta
Rompí en llanto compulsivo
Y llorando como un niño
Como un hombre maldecí
Voy rozando las hilachas
De mis trágicos harapos
Una mueca de ironía
Mi miseria le arrancó
También ríen en los charcos
Los inmundos renacuajos
Cuando rozan el plumaje
De algún cóndor que cayó
Arquetipo inconfundible
De tartufos que disfrazan
Con el corte irreprochable
De algún esmoquin o frag
Tú eres primo el arquetipo
Mis orgullos te rechazan
Déjame con mis harapos
Son más nobles que tu frag
Перевод песни Mis Harapos
Рыцарь мечты
У меня есть перо для меча,
Мое слово-Алькасар.
От моей королевы иллюзия
Моя романтическая грива
Так гладко и плохо расчесано.
Она красивее, чем косы.
Линонные завитки
У меня есть кузен, он богат.
Могучий и хорошо любимый
Я беден, я болен.
Я думаю, я пишу и умею мечтать.
И одна ночь этих ночей
Так горько, что я страдал.
Мои лохмотья в его смокинге
Они тронулись, когда проходили мимо.
Он посмотрел на меня, как на небрежность.
Он не оставил свою белую руку.
Он сужается с моим.
Заразив его теплом,
И его смокинг был одет в него.
Мой элегантный двоюродный брат
И отойди смущенный.
От своего двоюродного брата мечтателя
Мороженое закрывается иногда
- Воскликнул он несравненно громче.
Я чувствовал холод внутри.
Холод на улице и все такое.
И подталкивает меня к двери.
Я сломался в навязчивом плаче,
И плачет, как ребенок.
Как человек, я проклинал,
Я протираю пряди.
Из моих трагических лохмотьев.
Гримаса иронии
Мои страдания разорвали его.
Они также смеются в лужах
Грязные головастики
Когда они рубят оперение
От какого-то Кондора, который упал.
Безошибочный архетип
Из тартюфов, которые маскируют
С безупречным вырезом
Из какого-нибудь смокинга или фрага.
Ты двоюродный брат архетипа.
Мои гордости отвергают тебя.
Оставь меня с моими лохмотьями.
Они благороднее твоего фрага.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы