Here are a few notes from the underground.
Load them at your pleasure.
These are the dusty pictures that i found
While on my search for treasure.
Here is the hazy vision that i saw,
Here’s what she said to me:
For a scientist i am too raw
I know all about you can’t you see?
She said don’t be making no provocation
Unless you’re ready to handle the nation
I’m cold and i’m bold and i don’t do what i’m told.
She wore mirrorshades.
And i can’t explain the thing about her mirrorshades.
But i know that i can’t live without her mirrorshades.
And i kind of lose my mind about her mirrorshades.
And the strange attractors that surround her.
Remember as you bust north at her call,
That you can never doubt it.
No matter what you cannot have it all,
'cuz she leaves home without it.
But in the darkness where we both were caught,
In the heartbeat of el nido.
I had a vhs for her to slot
And now i never want to go.
She said «now you’re here, you’ve got to show and prove,
And do that dance until it don’t move.
The phone doesn’t work so you won’t be calling home.»
She wore mirrorshades.
And i can’t explain the thing about her mirrorshades.
But i know that i can’t live without her mirrorshades.
And i kind of lose my mind about her mirrorshades.
And the strange attractors that surround her.
She was so absolutely digital,
To jack in now was wrong.
But cupid punches deck with chemicals
While dark madonna sings her song.
She wore mirrorshades.
And i can’t explain the thing about her mirrorshades.
But i know that i can’t live without her mirrorshades.
And i kind of lose my mind about her mirrorshades.
And the strange attractors that surround her.
Mirrorshades.
Перевод песни Mirrorshades
Вот несколько заметок из подземелья.
Заряжай их в свое удовольствие.
Это пыльные фотографии, которые я нашел
В поисках сокровищ.
Вот туманное видение, которое я видел,
Вот что она сказала мне:
Для ученого я слишком грубый,
Я знаю все о тебе, разве ты не видишь?
Она сказала: "Не устраивай никаких провокаций,
Пока ты не будешь готов справиться с нацией,
Мне холодно, я смелая, и я не делаю то, что мне говорят".
Она носила зеркальные тени.
И я не могу объяснить, что происходит с ее зеркальными тенями.
Но я знаю, что не могу жить без ее зеркальных теней.
И я немного схожу с ума из-за ее зеркальных теней.
И странные аттракторы, что окружают ее.
Помни, как ты прорвался на север по ее зову,
Что ты никогда не сможешь в этом сомневаться.
Не важно, что у тебя не может быть всего этого,
потому что она уходит из дома без этого.
Но в темноте, где мы оба были пойманы,
В биении сердца Эль-Нидо.
У меня был vhs для нее, чтобы играть,
И теперь я никогда не хочу идти.
Она сказала: "Теперь ты здесь, ты должен показать и доказать,
И танцевать этот танец, пока он не сдвинется с места.
Телефон не работает, поэтому ты не позвонишь домой».
Она носила зеркальные тени.
И я не могу объяснить, что происходит с ее зеркальными тенями.
Но я знаю, что не могу жить без ее зеркальных теней.
И я немного схожу с ума из-за ее зеркальных теней.
И странные аттракторы, что окружают ее.
Она была такой абсолютно цифровой,
Что Джек был неправ.
Но Купидон пробивает колоду химикатами,
Пока темная Мадонна поет свою песню.
Она носила зеркальные тени.
И я не могу объяснить, что происходит с ее зеркальными тенями.
Но я знаю, что не могу жить без ее зеркальных теней.
И я немного схожу с ума из-за ее зеркальных теней.
И странные аттракторы, что окружают ее.
Зеркальные тени.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы