Heavenly skies of fate
Restore the silver gleam
To this rusted lot that borrows gloom
Let the sun fill our eyes with gold again
As we age among the towers
Carry me away
To familiar places
Raise my spirits high
So I’m strong with change
Miracles
We will remember
Miracles
We will remember
Taken away the pace that longs to be forgotten
The glass ponds feed the morrow
So take me back to the place I call home
Carry me away
To familiar places
Raise my spirits high
So I’m strong with change
Miracles
We will remember
Miracles
We will remember
Let the sun fill our eyes with gold again
As we age among the towers
Carry me away
To familiar places
Raise my spirits high
So I’m strong with change
Miracles
We will remember
Miracles
We will remember
Перевод песни Miracles In Yesteryear
Небесные небеса судьбы
Возвращают серебряный блеск
Этому ржавому участку, что одалживает мрак,
Пусть солнце снова наполнит наши глаза золотом,
Когда мы стареем среди башен,
Унесет меня
В знакомые места,
Поднимет мой дух.
Так что я силен переменами.
Чудеса ...
Мы будем помнить
Чудеса.
Мы будем помнить,
Отняли темп, который жаждет быть забытым.
Стеклянные пруды кормят завтрашний день.
Так забери меня обратно в то место, которое я зову домом.
Унесите меня
В знакомые места,
Поднимите мне настроение.
Так что я силен переменами.
Чудеса ...
Мы будем помнить
Чудеса.
Мы будем помнить,
Пусть солнце снова наполнит наши глаза золотом,
Пока мы стареем среди башен,
Унесет меня
В знакомые места,
Поднимет мое настроение.
Так что я силен переменами.
Чудеса ...
Мы будем помнить
Чудеса.
Мы будем помнить.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы