Min hau neure neurea dudala badakit
Baina zauria ez dut topatzen inundik
Benetan al datorkit poza erraietatik
Ala ez ote nabil neu bere atzetik?
Honezkero ikasia nago gerizpean
Itzalari azalean eusteko bestian
Aldiz uzkurtu eta justu sahiestean
Bihotza somatzen dut eguzki eskean
Berriz min hau, berriz min hau
Berriz min hau, luze dirau
Berriz min hau, berriz min hau
Berriz min hau
Luze dirau…
Guduzelai bihurtzen denean norbera
Irabaztea zer da, zer galera
Nik ez dut nahi hemendik onik atera, onik atera
Berriz min hau, berriz min hau
Berriz min hau luze dirau
Berriz min hau, berriz min hau
Berriz min hau
Перевод песни Min hau (Zuzenean)
Ты знаешь, я сделал это сам для себя,
Но я не нахожу рану от ину,
Действительно висцеральная радость исходит от Эла,
Будь я сам за ней?
Теперь я-тень студента,
Чтобы поддерживать кожу в тени других,
Только что проверенных и сокращенных времен.
Я умоляю солнце в сердце сомы,
Пока эта минута, эта минута,
Пока эта минута, длится долго,
Пока эта минута, эта минута,
Пока это
Длится долго...
Когда я становлюсь Гудузелаем.
Что нужно получить, что потерять?
Я не хочу быть здесь невредимым, невредимым
, пока эта минута, эта минута,
В то время
Как эта минута, эта минута, в то время как это сделано.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы