Down to the drugstore, to be with the crowd
A candy sodapop for cryin' out loud
All day long, sittin' on a stool
Drinking milkshakes again, she giggles like a fool
She’s a milkshake mademoiselle
Cool as she can be
She’s a milkshake mademoiselle
Whooooo, what she do to me
Oh well, she’s gonna go steady, just to having ball
Same old line for Peter and Paul
Come on baby, gimme a date
You can’t get your kicks from an ole a-milkshake
Well, gonna jump on the telephone, call up a friend
Don’t stop talking till a half past ten
Back to the kitchen to the ole light box
Cool lemonade and a-warm ham hocks
Well, she turned on the TV, go girl go
Had a love scene on a late late show
Dream of tomorrow at recess time
She’ll brake another heart with the same old line
Look a-here what se do to me
Honey baby, what ya doin' to me
Won’t you stop what ya doin' to me
Huh-uh
Перевод песни Milkshake Mademoiselle
В аптеку, чтобы быть с толпой,
Сладким содапопом, чтобы кричать вслух.
Весь день, сидя на стуле,
Снова выпивая молочные коктейли, она хихикает, как дурак,
Она молочный коктейль, мадемуазель,
Круто, как только может быть.
Она молочный коктейль, мадемуазель
Ууууу, что она со мной делает?
О, Что ж, она будет держаться, просто к тому, чтобы иметь
Ту же самую старую линию для Питера и пола.
Давай, детка, дай мне свидание,
Ты не можешь получить удовольствие от молочного коктейля.
Что ж, я запрыгну на телефон, позову друга.
Не переставай говорить до половины десятого,
Возвращайся на кухню к Оле лайт боксу,
Прохладному лимонаду и теплым ветчинам.
Ну, она включила телевизор, поехали, девочка.
Была любовная сцена на Позднем шоу,
Мечтала о завтрашнем дне, во время перемены
Она остановит еще одно сердце той же старой линией.
Посмотри, что со мной делает se?
Милый, милый, что ты со мной делаешь?
Не остановишь ли ты то, что делаешь со мной?
Ха-ха ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы