Em caso de dor, ponha gelo
Mude o corte do cabelo
Mude como modelo
Vá ao cinema, dê um sorriso
Ainda que amarelo
Esqueça seu cotovelo
Se amargo for já ter sido
Troque já este vestido
Troque o padrão do tecido
Saia do sério, deixe os critérios
Siga todos os sentidos
Faça fazer sentido
A cada milágrimas sai um milagre
Em caso de tristeza vire a mesa
Coma só a sobremesa
Coma somente a cereja
Jogue para cima, faça cena
Cante as rimas de um poema
Sofra apenas, viva apenas
Sendo só fissura, ou loucura
Quem sabe casando cura
Ninguém sabe o que procura
Faça uma novena, reze um terço
Caia fora do contexto, invente seu endereço
A cada milágrimas sai um milagre
Mas se apesar de banal
Chorar for inevitável
Sinta o gosto do sal
Sinta o gosto do sal
Gota a gota, uma a uma
Duas, três, dez, cem mil lágrimas, sinta o milagre
A cada milágrimas sai um milagre
Перевод песни Milágrimas
В случае боли, положите лед
Измените вырезывания волос
Измените, как модель
Сходите в кино, оцените, улыбка
Еще, что желтый
Забудьте свой локоть
Если горький будет уже
Замените уже это платье
Замените стандартные ткани
Закройте серьезно, дайте критерии
Выполните все чувства
Сделайте смысла
Каждый milágrimas выходит чудо
В случае, если печаль повернуть стол
Ешьте только десерт
Есть только вишня
Играть в вверх, сделать сцену
Пойте детские стишки стихотворения
Страдайте только, живым только
Только трещина, или безумие
Кто знает, женившись на исцеление
Никто не знает, что ищет
Сделайте новены, молитесь треть
Упасть вне контекста, изобретете свой адрес
Каждый milágrimas выходит чудо
Но если хотя банально
Плакать невозможно
Почувствуйте вкус соли
Почувствуйте вкус соли
Капля за каплей,
Две, три, десять, сто тысяч слезы, почувствуйте чудо
Каждый milágrimas выходит чудо
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы