All the lovers I’ve had I seemed to mislay
One went mad, one went away
One left a note that said 'The heart repairs'
On the wine cork he wrote 'Love is there'
The shelves we put up at the foot of the stairs
Make me long to be a couple like the ones at Ikea
Now when I dream of a man
I see him putting up shelves (shelves!)
Single, 32, working in IT
Miles Franklin
Gay, discreet
Neatly-bound issues, Wallpaper magazine
Sam Taylor-Wood, Philip Glass symphonies
David Sylvian, 'Dead Bees On A Cake'
Modernist, minimalist, opaque
Japanese tea, lonely old me
The day before you came
The one that got away
My life with Tyler Brule
Whether you care or pretend you don’t care
You can’t forget 'love is there'
Classified advertisements, Wallpaper magazine
Lines from stupid pop songs, the fragments of a dream
Or simply spring (spring!)
It all begins again
The serene calm of ebonised ash
Modern antiques, ceramics and birch
A stainless steel kitchen, a stainless steel heart
Kuala Lumpur, a world apart
The men I never met
The books I never wrote
Files full of letters and boxes full of notes
A Charles Eames chair, beautiful and bare
The day before you came
The one that got away
My life with Tyler Brule
Whether you care or pretend you don’t care
You can’t forget 'love is there'
The shelves of magazines
You flipped through idly
Your life as tidy as the Alexandria library
The heart repairs
Like the shelves at the foot of the stairs
The day before you came
The one that got away
My life with Tyler Brule
Discreet or outrageous, scene or non-scene
Love is there, shy and obscene
The men I never met
The books I never wrote
The songs I never sang, my heart full of hope
Or simply spring (spring!)
It all begins again
Перевод песни Miles Franklin
Все влюбленные, что у меня были, я, казалось, ошибался.
Один сошел с ума, другой ушел.
Один оставил записку, в которой сказано: "сердце чинит"
На пробке вина, он написал: "Любовь есть"
, полки, которые мы ставим у подножия лестницы,
Заставляют меня долго быть парой, как в Икеа.
Теперь, когда я мечтаю о человеке,
Я вижу, как он поднимает полки (полки!)
Один, 32, работает в нем.
Майлз Франклин
Гей, сдержанные,
Аккуратно связанные вопросы, обойный журнал
Сэм Тейлор-Вуд, симфонии Филиппа стекла.
Дэвид Сильвиан, "мертвые пчелы на торте"
, модерн, минимализм, непрозрачный
Японский чай, одинокий старый я,
За день до того, как ты пришел,
Тот, кто ушел.
Моя жизнь с Тайлером Брюлом,
Неважно, или притворяешься, что тебе все равно.
Ты не можешь забыть, что любовь существует.
Засекреченная реклама, обойные
Строчки журналов из глупых поп-песен, осколки мечты
Или просто весна (весна!)
Все начинается заново.
Безмятежное спокойствие эбонизированной золы,
Современный антиквариат, керамика и береза,
Кухня из нержавеющей стали, сердце из нержавеющей стали.
Куала-Лумпур, мир врозь.
Люди, которых я никогда не встречал.
Книги, которые я никогда не писал,
Полные писем и коробок, полных заметок,
Стул Чарльза Имса, красивый и обнаженный
За день до того, как ты пришел,
Тот, кто ушел.
Моя жизнь с Тайлером Брюлом,
Неважно, или притворяешься, что тебе все равно.
Ты не можешь забыть "любовь есть"
На полках журналов.
Ты бездельничал,
Твоя жизнь так же чиста, как и Александрийская библиотека,
Сердце чинится,
Как полки у подножия лестницы,
За день до того, как ты пришел,
Тот, кто ушел.
Моя жизнь с Тайлером Брюлом,
Сдержанная или возмутительная, сцена или не сцена.
Любовь есть, застенчивая и непристойная.
Люди, которых я никогда не встречал.
Книги, которые я никогда не писал,
Песни, которые никогда не пел, мое сердце наполнено надеждой
Или просто весной (Весной!)
Все начинается заново.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы