Do-do-do. Do-do-do. Do-do-do
(You can’t tell the woman from the man)
No, I say you can’t, cause they’re dressed in the same pollution
(dressed in the same pollution)
Their mind is confused with confusion
With their problems since they’ve no solution
They become the midnight ravers
Someone say
(Please, don’t let me down!)
Oh, please, don’t let me — ee-ya-bab, oh, please don’t let me down!
(Midnight) Midnight ravers! (ravers) Midnight ravers!
(Please don’t) Oh, please, please
Don’t let me down, down, down, down, down!
Don’t let me down
Don’t let me down
I see ten thousand chariots (ah-ah-ah-ah)
And they coming without horses; (coming without horses)
The riders — they cover their face, (ah-ah-ah-ah)
So you couldn’t make them out in smoky place
(make them out in smoky places)
In that musical stampede, where everyone is doing their thing
Musical stampede — people swinging
Musical stampede. Someone say
People, ride on! (keep a-riding!)
(keep a-riding!) Ride on!
(keep a-riding!) Midnight ravers!
People, ride on! (keep a-riding!)
(keep a-riding!) Ride on!
(keep a-riding!) Midnight ravers!
I can’t tell my woman from the man
She is dressed in the same pollution; (dressed in the same pollution)
Her mind is confused with confusion
To my problem seems there’s never — never no solution!
I’ve become a night-life raver
And I’m begging you, (please) please, please
Oh, beel-ya-ba-ba — please don’t you let me down!
(Night-life ravers) Night-life ravers! Night-life ravers!
Oh, please, please, please, please, don’t let me down
Don’t let me down
Don’t let me down!
I see ten thousand chariots (ah-ah-ah-ah)
And they coming without horses; (coming without horses)
The riders they cover their face, (ah-ah-ah-ah)
So you couldn’t make them out in smoky place —
In that musical stampede, oh!
It’s the musical stampede. Ride on!
It’s the musical stampede, some preacher say!
People ride on! (keep a-riding!)
(keep a-riding!) Ride on!
(keep a-riding!) Midnight ravers!
A-ride on! (keep a-riding!)
(keep a-riding!) Ride on!
(keep a-riding!) Midnight ravers!
Ride on, y’all! (keep a-riding!)
(keep a-riding!) Ride on!
(keep a-riding!) Midnight ravers!
Ride on! (keep a-riding!)
(keep a-riding!) Don’t let me down, midnight ravers!
(keep a-riding!)
Midnight ravers, don’t let me down! (keep a-riding!)
Don’t let me down — don’t let me down! (keep a-riding!)
Well, I’m coming!
I got too much talking
Перевод песни Midnight Ravers
Ду-ду-ду. ду-ду-ду. ду-ду-ду
(Ты не можешь отличить женщину от мужчины)
Нет, я говорю, что ты не можешь, потому что они одеты в одно и то же загрязнение (
одеты в одно и то же загрязнение)
, их разум смущен путаницей
С их проблемами, поскольку у них нет решения.
Они становятся полуночными воронами,
Кто-то говорит (
Пожалуйста, не подведи меня!)
О, пожалуйста, не дай мне-и-я-баб, о, пожалуйста, не подведи меня!
(Полночь) полуночные вороны! (вороны) полуночные вороны!
(Пожалуйста, не надо) о, пожалуйста, пожалуйста,
Не подведи меня, не подведи, не подведи!
Не подведи меня,
Не подведи меня.
Я вижу десять тысяч колесниц (а-а-а-а), и они едут без лошадей; (едут без лошадей) всадники-они закрывают лицо (а-а-а-а), поэтому вы не могли их вытащить в дымчатое место (заставить их выйти в дымные места) в этой музыкальной панике, где все делают свое дело, музыкальная паника - люди качаются, музыкальная паникада. кто-то говорит: "люди, катайтесь!" (продолжайте кататься!) (продолжайте кататься!)
(продолжай кататься!) полуночные вороны!
Люди, вперед! (продолжайте ехать!) (
продолжайте ехать!) вперед!
(продолжай кататься!) полуночные вороны!
Я не могу отличить свою женщину от мужчины.
Она одета в то же самое загрязнение; (одета в то же самое загрязнение)
Ее разум смущен путаницей
С моей проблемой, кажется, никогда-никогда нет решения!
Я стал ночным рейвером,
И я умоляю тебя, (Пожалуйста) пожалуйста, пожалуйста.
О, би-я-ба — ба-ба-пожалуйста, не подведи меня!
(Ночные вороны) ночные вороны!ночные вороны!
О, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не подведи меня, не подведи
Меня, не подведи меня!
Я вижу десять тысяч колесниц (а-а - а-а)
, и они едут без лошадей; (едут без лошадей)
Всадники закрывают лицо, (а-а-а-а)
Так что вы не могли их вытащить в дымчатом месте-
В этой музыкальной давке, о!
Это музыкальная давка. вперед!
Это музыкальная паника, говорят некоторые проповедники!
Люди едут дальше! (продолжай кататься!) (
продолжай кататься!) катайся дальше!
(продолжай кататься!) полуночные вороны!
(Продолжай кататься!) (продолжай кататься!) (
продолжай кататься!) продолжай!
(продолжай кататься!) полуночные вороны!
Вперед, вы все! (продолжайте ехать!) (
продолжайте ехать!) вперед!
(продолжай кататься!) полуночные вороны!
Катайся! (продолжай кататься!) (
продолжай кататься!) не подведи меня, полуночные вороны!
(продолжай кататься!)
Полуночные вороны, не подведи меня! (продолжай кататься!)
Не подведи меня-не подведи меня! (продолжай кататься!)
Что ж, я иду!
Я слишком много болтаю.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы