Midnight children dont care whats wrong or right, Midnight children when youre
dancing
In the heat of the night, Midnight children alone, Enfants de la nuit,
Enfants de la nuit
Midnight children got no place to stay, (Midnight children), (Enfants de la
nuit)
Midnight children dont care if youre straight or gay, (Midnight children),
(Enfants de la nuit)
Midnight children now whos gonna take you upstairs, Midnight children are too
young to even care
Midnight children alone, (oooohhh)
Enfants de la nuit, Enfants de la nuit, (Midnight children), (Enfants de
minuite)
Midnight children — youre all little kings and queens, Midnight children —
youre just living the Aquarian dream
Midnight children come on, (come on…)
Were on our own and were out tonight
Were on our own and we feel alright
Enfants de la nuit, (Enfants de la nuit), (Midnight Children), Enfants de la
nuit, Enfants de la nuit…
Перевод песни Midnight Children
Полуночные дети не заботятся о том, что правильно или неправильно, полуночные дети, когда ты
танцуешь
В разгар ночи, полуночные дети одни, Enfants de la nuit,
Enfants de la nuit.
Полуночным детям негде остановиться, (полуночным детям), (Enfants de la
nuit)
Полуночные дети не заботятся, если ты натурал или гей, (полуночные дети), (
Enfants de la nuit)
Полуночные дети, кто поднимет тебя наверх, полуночные дети тоже.
молода, чтобы даже заботиться.
Полуночные дети в одиночестве, (оооооо)
Enfants de la nuit, Enfants de la nuit, (полуночные дети), (Enfants de
миньют)
Полуночные дети-вы все маленькие короли и королевы, полуночные дети-
вы просто живете мечтой Водолея,
Полуночные дети приходят, (давай...)
Были сами по себе, и сегодня
Ночью мы были сами по себе, и мы чувствуем себя хорошо.
Enfants de la nuit, (Enfants de la nuit), (полуночные дети), Enfants de la
nuit, Enfants de la nuit...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы