Dies a part of me
In an instant of gloominess
And it’s speechless
About our sweet hereafter
Dies a part of me
Meanwhile you hold me
Not to see me disappear
Under the wave we’re born in
You used to say this
As i read on the internet
That instant is time and destruction and death
Midday sun
Murder of the rising sun
Touches heads of blinds
Let us mind
Every instant passed by
Thousands of suns ago
This room was a frozen bowl
With your final words
I could see a plant called void
And you are torn in silvers
I use to say this
As i read on the internet
That instant is time and destruction and death
Midday sun
Murder of the rising sun
Nothing to define
Let us mind
Every midday sun passed by
Перевод песни Midday Sun
Умирает частичка меня
В мгновение мрака,
И в нем нет слов
О нашей сладкой вечности,
Умирает частичка меня.
Тем временем ты обнимаешь меня,
Чтобы не видеть, как я исчезаю
Под волной, в которой мы рождаемся.
Ты говорил это,
Когда я читал в интернете,
Что мгновение-это время, разрушение и смерть.
Полуденное солнце.
Убийство восходящего солнца
Касается головок жалюзи,
Давайте вспомним
Каждый миг.
Тысячи солнц назад.
Эта комната была замороженной чашей
С твоими последними словами,
Я мог видеть растение под названием Пустота,
И ты разрываешься в серебряных
Камнях, я использую это,
Когда читаю в интернете,
Что мгновение-это время, разрушение и смерть.
Полуденное солнце.
Убийство восходящего солнца,
Нечего определить.
Давайте не будем возражать.
Каждое полуденное солнце проходило мимо.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы