Vieja viola garufera y vibradora
De las horas de parranda y copetín
De las tantas serenatas a la lora
Que hoy es dueña de mi cuore y la trompa del bulín
Cómo estás de abandonada y silenciosa
Después que fuiste mi sueño de cantor;
Quien te ha oído sonar papa y melodiosa
Nos dice que sos la diosa de mi pobre corazón
Es que la gola se va
Y la fama es puro cuento
Andando mal y sin vento
Todo, todo se acabó
Hoy sólo queda el recuerdo
De pasadas alegrías;
Pero estás vos, viola mía
Hasta que me vaya yo
Cuántas noches bajo el brazo de la zurda
Por cubrirte del sereno te cuidé
Y por más que me encontraste bien en curda
Conservándome en la linea de otros curdas te cuidé
Si los años de la vida me componen
Y la suerte me rempuja a encarrilar
Yo te juro que te cambio los bordones
Me rechillo del escabio y te vuelvo a hacer sonar
Перевод песни Mi Vieja Viola
Старая Виола garufera и вибратор
Из часов вечеринки и тафтинга
Из многих серенад а Лора
Который сегодня владеет моим КУОРе и булинским хоботом
Как ты безмолвна и безмолвна.
После того, как ты был моей мечтой Кантора,;
Кто слышал, как ты звучишь папа и мелодично
Говорит нам, что ты богиня моего бедного сердца.
Это то, что гола уходит
И слава-чистая сказка.
Шли плохо и без Венто
Все, все кончено.
Сегодня остается только память
От прошлых радостей;
Но ты, Виола моя,
Пока я не уйду.
Сколько ночей под рукой левши
За то, что прикрыл тебя от безмятежности, я позаботился о тебе.
И как бы ты не нашел меня в курде.
Оставаясь на линии других курдов, я заботился о тебе.
Если годы жизни составляют меня,
И удача возвращает меня на правильный путь.
Я клянусь, я меняю твои бордоны.
Я отскакиваю от скабия и снова звоню тебе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы