روزی، روزی
روزی تو مرا بینی
میخانه درافتاده
روزی تو مرا بینی
میخانه درافتاده
دستار گرو کرده
بیزار ز سجاده
من مست و حریفم مست
زلف خوش او در دست
احسنت زهی شاهد
شاباش زهی باده
این دلبر پرفتنه با جملهی دستان
خوش خفته و جمله شب
خوش خفته و جمله شب
این عشرت آماده
این دلبر پرفتنه با جملهی دستان
خوش خفته و جمله شب
این عشرت آماده
خوش خفته و جمله شب
این عشرت آماده
ما مست شدیم و دل جدا شد
از ما بگریخت تا کجا شد
چون دید که بند عقل بگسست
در حال دلم
در حال دلم گریزپا شد
در خانه مجو
در خانه مجو که او هواییست
او مرغ هواست و در هوا شد
او باز سپید پادشاه است
پرید، پرید به سوی پادشاه شد
Перевод песни Meykhaneh Daroftadeh
Однажды, Рози.
В тот день ты увидишь меня,
Таверна упала.
В тот день ты увидишь меня,
Таверна упала.
Ломбард.
Я ненавижу саджаду!
Я пьян и трезв.
Счастливого Рождества в его руках.
Отлично, свидетель.
Пусть идет дождь.
Это смелое заявление Дастана.
Спящая Красавица и ночной приговор.
Спящая Красавица и ночной приговор.
Эта десятая готова.
Это смелое заявление Дастана.
Спящая Красавица и ночной приговор.
Эта десятая готова.
Спящая Красавица и ночной приговор.
Эта десятая готова.
Мы напились и дел расстался.
Он убежал от нас, как далеко он зашел?
Потому что он видел, что это было глупо.
В моем сердце.
Я почувствовал прилив.
В доме магу.
В доме магу, который есть воздух,
Он-курицы, и он в воздухе.
Это снова был белый король.
Он прыгнул.он прыгнул к королю.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы