Uma ideia pôs-se a rodar na minha cabeça e eu
Eu não tracei plano nenhum
Mas meus planos não passam de nuvens
Não ter nenhum pra chamar de meu é o que me faz querer abdicar
E ao mesmo tempo que penso nisso
Me desespero com o fato que em 70 anos
Da próxima vez que o solstício de verão coincidir com a lua de morango
Nenhum de nós estará mais aqui
E eu não sei quem faz essas contas e chega nessas conclusões
Mas garanto que essas ideias também rodam lá
Disseram que a lua estaria bonita hoje
E eu não fui lá fora pra ver
Pra mim faria mais sentido ver uma nuvem
Tão estranha, indefinida
Tão pueril e impulsiva
Tão disforme e viva quanto eu
Перевод песни Meus Planos São Como Nuvens
Идея, стал вращаться в моей голове, и я
Я не нанесены никакой
Но мои планы не проходят, нет
Не иметь ни ты позвонить моему это то, что заставляет меня хотеть, чтобы отречься от престола
И в то же время, что я об этом думаю
Я в отчаянии факт, что в 70 лет
В следующий раз, что летнее солнцестояние совпадает с луны клубника
Никто из нас не будет больше здесь
И я не знаю, кто делает эти счета и прибывает в таких выводов,
Но я гарантирую, что эти идеи также там работают
Сказали, что луна была бы красивая сегодня
И я не был там, чтобы увидеть
Меня бы больше смысла, чтобы увидеть облако
Столь странный, неопределенный
Так легкомысленный и импульсивный
Так, бесформенные и живая, как и я
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы