Metti le ali bambino mio
Alla tua innocenza
Cogli il fiore, se no muore…
Prima che sia violenza!
Metti le ali bambino mio!
Vola e non sognare…
I batteri, la diossina
L’energia nucleare!
E ti faranno felice
Col Plasmon e la tivù…
Se chiederai un futuro pure tu!
(La mia malata stella, chissà dove sarà)
La stella tua ti ama, non ti lascerà!!!
Metti le ali bambino mio
Fra una bugia ed il male…
Fra gli sconfitti desideri
Dell’ultimo Natale!
Riprenditi le storie
Di malandati eroi…
Vivi sulla tua nuvola se puoi
(Gira il mondo troppo in fretta…
Forse non mi vedrà…)
Sei tu la sola speranza che gli resterà!!!
Metti le ali bambino mio
Vola e non pensare…
Finché ancora sarà un cuore…
Finché sarà l’amore
Перевод песни Metti le ali
Надень крылья, малыш мой
За твою невинность
Поймай цветок, если он не умрет…
Прежде чем это насилие!
Подними крылья, дитя мое!
Летать и не мечтать…
Бактерии, диоксин
Ядерная энергия!
И они сделают вас счастливыми
С Плазмоном и ТВ…
Если ты тоже спросишь о будущем!
(Моя больная звезда, кто знает, где она будет)
Звезда твоя любит тебя, не оставит!!!
Надень крылья, малыш мой
Между ложью и злом…
Среди побежденных желаний
О последнем Рождестве!
История
Из потрепанных героев…
Живите на своем облаке, если можете
(Слишком быстро вращается мир…
Может быть, он не увидит меня…)
Ты единственная надежда, которая останется у него!!!
Надень крылья, малыш мой
Лети и не думай…
Пока еще будет сердце…
Пока будет любовь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы