His heart organ was where it should be
His brain was in his arse
His hand was well out of his pocket
His psyche’s in the hearth
Had a beard which was weird
Some time ago heard Ramones in '81
Has a Spanish guitar
Real ale, curry as well — sophisticate!
Spanish guitar doesn’t get far
In computer teaching job
His dreamgirl sings adverts for the Weetabix
A fancied wit that’s imitation of Rumpole of Bailey
Who’s causes and rags were phoenix-like
They were do-do like
They were comfort blanket type
Pho-do in fact (4x)
He had a weak pisser
And one night at darts match
Decadent sandwich quaff
He showed he was a big fan of double-entendre
Saw Not the Nine O’Clock News History of the World Part One
Twice each at least (3x)
Mere pseud mag editor’s father (12x)
Перевод песни Mere Pseud Mag. Ed.
Его сердечный орган был там, где должен был быть.
Его мозг был в его заднице,
Его рука была хорошо из его кармана,
У его психики в очаге
Была борода, которая была странной
Некоторое время назад, слышал, что у Рамонеса в 81-м
Есть испанская гитара,
Настоящий Эль, карри, а также-изощренный!
Испанская гитара не заходит далеко в компьютерном обучении, его девушка-мечта поет рекламу для Weetabix, воображаемый ум, это имитация румпеля Бейли, у которого причины и лохмотья были Фениксом, как и у них, делают, как будто они были одеялом типа "Фо-до" на самом деле (4 раза) у него был слабый зевак, и одна ночь в darts match Decadent sandwich quaff он показал, что он был большим поклонником дважды-entendre видел не девять часов, история новостей мира дважды (3 раза) отец редактора pseud Mag (12x)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы