Ella es mucho más normal que yo
Modelo de nuestra generación
¿Cómo llegó a mí? Fue la casualidad
Como es normal nos juramos amor
Eterno, invariable y a todo color
Ella se imaginó que yo era un campeón
Un eterno matador, insensible seductor
Cuando vio lo que yo empezaba a sentir
Mi entrega fácil la empezó a aburrir
¿A dónde está el galán de la televisión?
¿A dónde la destrucción?¿Dónde el varón?
Ella tiene mentalidad televisiva
Ella tiene mentalidad televisiva
Ella tiene mentalidad televisiva
Ella tiene mentalidad televisiva
Yo no portaba armas de ninguna especie
No daba vuelta autos ni chocaba motos
Tenia corazón y también sesos
Ella era dada a las frases cliché
Hablaba de todo con total madurez
Y la imaginación, si es que la tuvo ya la perdió
Y en su lugar instaló un videotape
Ella tiene mentalidad televisiva
Ella tiene mentalidad televisiva
Ella tiene mentalidad televisiva
Ella tiene mentalidad televisiva
Televisiva, televi…
Búscate un macho recio que te haga sufrir
Búscate un tipo a la moda y experto en mentir
Tipos como yo son bichos raros para ti
Tú tienes la mentalidad
De televisión
De tu generación
Ella tiene mentalidad televisiva (x12)
Перевод песни Mentalidad Televisiva (vivo)
Она гораздо нормальнее меня.
Модель нашего поколения
Как он попал ко мне? Это была случайность.
Как обычно, мы клялись друг другу в любви.
Вечный, неизменный и полный цвет
Она вообразила, что я чемпион.
Вечный Матадор, бесчувственный соблазнитель
Когда он увидел то, что я начал чувствовать.
Моя легкая доставка начала надоедать ей.
Куда делся телешоу?
Куда его уничтожить?Где мужчина?
У нее есть телевизионное мышление
У нее есть телевизионное мышление
У нее есть телевизионное мышление
У нее есть телевизионное мышление
У меня не было никакого оружия.
Он не переворачивал машины и не врезался в мотоциклы.
У него было сердце и мозги.
Она была дана клише фраз
Он говорил обо всем с полной зрелостью.
И воображение, если оно вообще было у него, уже потеряло его.
И вместо этого он установил videotape
У нее есть телевизионное мышление
У нее есть телевизионное мышление
У нее есть телевизионное мышление
У нее есть телевизионное мышление
ТВ, Телеви…
Найди себе отвратительного самца, который заставит тебя страдать.
Найдите себе модного парня и эксперта в лжи
Такие парни, как я, для тебя чудаки.
У тебя есть менталитет.
Телевизионный
Из вашего поколения
У нее есть телевизионное мышление (x12)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы