Hierdie is die lewe
Ons word gebore, ons gaan dood
Kwaad oor die verlede
Mense beheer mense hanteer mensdom
Mensdom ons raak nie jonger nie
Mensdom ons raak nie jonger nie
En die dae raak korter
Liefde en haat, goed en kwaad
Ons moet aanhou vorder
Mense en wees menswees, mensdom
Mensdom ons raak nie jonger nie
Mensdom ons raak nie jonger nie
Ek is hier gebore, per ongeluk op die altar
Hierdie is die lewe
Mens vir my mense, menslik
Mensdom
Mensdom ons raak nie jonger nie
Ons raak nie jonger nie
Перевод песни Mensdom
Это жизнь.
Мы рождены, мы собираемся убивать.
Злые на прошлое,
Люди управляют, люди имеют дело с человечеством,
Человечество, мы не становимся моложе, Не
Человечество, мы не становимся моложе,
И дни становятся короче.
Любовь и ненависть, добро и зло.
Мы должны продолжать двигаться вперед,
Люди и человечество, человечество,
Человечество, мы не становимся моложе, Не
Человечество, мы не становимся моложе.
Я родился здесь, случайно на алтаре.
Это жизнь.
Один для моего народа, по-человечески.
Человечество,
Человечество, мы не становимся моложе, нет.
Мы не становимся моложе, нет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы