Didn’t I see you down in San Antone
On a hot and dusty night?
We were eating eggs in Sammy’s
When the black man there drew his knife
Aw!!! you drowned that Jew in Rampton
As he washed his sleeveless shirt
You know, that Spanish speaking gentlemen
The one that we all called «Kurt»
Come now, gentlemen
I know there’s some mistake
How forgetful I’m becoming
Now!!! you fixed your business straight
I remember you in Hemlock Road
In nineteen fifty-six
You’re a faggy little leather boy with
A smaller piece of stick
You’re a lashing
Smashing hunk of man;
Your sweat shines
Sweet and strong
Your organ’s working perfectly
But there’s a part
That’s not screwed on
Weren’t you at the Coke convention
Back in nineteen sixty-five
You’re the misbred
Grey executive
I’ve seen heavily advertised
You’re the great grey man
Whose daughter licks
Policemen’s buttons clean
You’re the man who squats behind
The man who works the soft machine
Come now, gentlemen
Your love is all I crave
You’ll still be in the circus
When I’m laughing
Laughing in my grave
When the old men do the fighting
And the young men all look on
And the young girls eat
Their mothers' meat
From tubes of plasticon
Be wary please my gentle friends
Of all the skins you breed
They have a tasty habit
They eat the hands that bleed
So remember who you say you are
And keep your noses clean
Boys will be boys and play
With toys so be strong
With your beast
Oh!!! Rosie dear
Doncha think it’s queer
So stop me if you please
The baby’s dead
My lady said
You gentlemen
Why you all work for me!!!
Перевод песни Memo From Turner
Разве я не видел тебя в Сан-Антоне
В жаркую и пыльную ночь?
Мы ели яйца в "Сэмми"
, когда черный человек вытащил свой нож,
О!!! ты утопил того еврея в Рэмптоне,
Когда он постирал свою безрукавную рубашку.
Знаешь, эти испаноговорящие джентльмены,
Которых мы все называли «Курт».
Давайте, джентльмены!
Я знаю, что есть какая-то ошибка.
Каким забывчивым я становлюсь.
Теперь!!! вы исправили свой бизнес.
Я помню тебя на Хемлок Роуд
В девятнадцать пятьдесят шесть.
Ты лохматый маленький кожаный мальчик с
Маленьким кусочком палки,
Ты-хлещущий,
Сокрушающий кусок человека,
Твой пот сияет
Сладко и сильно,
Твой орган работает отлично,
Но есть часть,
Которая не завинчена,
Разве ты не на съезде кокаина?
В далекие девятнадцать, шестьдесят пять,
Ты сбитый с толку
Серым исполнителем.
Я видел много рекламы,
Ты-великий серый человек,
Чья дочь лижет
Пуговицы полицейских,
Ты-человек, который приседает за
Человеком, который работает на мягкой машине.
Ну же, господа, ваша любовь-это все, чего я жажду, вы все еще будете в цирке, когда я смеюсь, смеясь в моей могиле, когда старики дерутся, а молодые люди смотрят, и молодые девушки едят мясо своих матерей из трубок пластикона, будьте осторожны, пожалуйста, мои нежные друзья из всех шкур, которые вы разводите, у них есть вкусная привычка, они едят руки, которые кровоточат.
Так что помни, кем ты себя называешь,
И держи свои носы чистыми.
Мальчики будут мальчиками и играть
С игрушками, так что будь сильным
Со своим зверем.
О!!! Рози, дорогая
Донча, думаю, это странно,
Так останови меня, пожалуйста.
Ребенок мертв.
Моя леди сказала:
"джентльмены!
Почему вы все работаете на меня!!!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы